Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront adaptés individuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adultes La dose à administrer et l’intervalle entre deux injections seront adaptés individuellement pour chaque patient, afin d’obtenir une suppression maximale des symptômes psychotiques avec un minimum d’effets indésirables.

Volwassenen De dosering en het interval tussen de injecties zullen voor elke patiënt individueel worden aangepast teneinde maximale onderdrukking van de psychotische symptomen te verkrijgen met een minimum aan nevenwerkingen.


Adultes La dose à utiliser et l’intervalle entre les injections seront adaptés à l’état clinique du patient individuel, afin d’obtenir une suppression maximale des symptômes psychotiques avec un minimum d’effets indésirables.

Volwassenen De toe te dienen dosis en het interval tussen de injecties zullen individueel aangepast worden aan de klinische toestand van de patiënt. Dit om een maximale onderdrukking van de psychotische symptomen te bereiken met een minimum aan nevenwerkingen.


La sensibilité individuelle, la médication concomitante ou le degré d'insuffisance seront évidemment déterminants pour ce qui concerne la dose à administrer : on peut commencer par une demi-dose et adapter la dose de SUFENTA (FORTE) à partir des paramètres respiratoires cliniques.

De individuele gevoeligheid, de comedicatie of de graad van insufficiëntie zullen uiteraard bepalend zijn voor de toe te dienen dosis: men kan starten met een halve dosis en de dosis SUFENTA (FORTE) aanpassen aan de hand van de klinische ademhalingsparameters.


La sensibilité individuelle, la médication concomitante ou le degré d’insuffisance seront évidemment déterminants pour ce qui concerne la dose à administrer : on peut commencer par une demi-dose et adapter la dose de sufentanil à partir des paramètres respiratoires cliniques.

De individuele gevoeligheid, de comedicatie of de graad van insufficiëntie zullen uiteraard bepalend zijn voor de toe te dienen dosis: men kan starten met een halve dosis en de dosis sufentanil aanpassen aan de hand van de klinische ademhalingsparameters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir d’octobre 2012, les nouveaux arrêtés royaux publiés, les règles interprétatives et les errata ne seront plus communiqués via une circulaire mais vous trouverez ceux-ci avec les listes de produits admis, les formulaires et les listes de centres qui y sont liés, sur notre site internet sous la rubrique suivante: Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Fournisseurs d’implants > Information générale > Adaptation de la nomenclature: arrêtés royaux.

Vanaf oktober 2012 worden de nieuw gepubliceerde koninklijke besluiten, de interpretatieregels en de errata van de koninklijke besluiten niet meer via een omzendbrief meegedeeld, maar vindt u deze samen met de lijsten van aangenomen producten, formulieren en lijsten van centra die hieraan gelinkt zijn, op onze website onder de volgende rubriek: Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Algemene informatie > Aanpassing nomenclatuur: koninklijke besluiten.


Les adaptations posologiques seront faites avec prudence et de façon individuelle, afin de maintenir les patients à la dose minimale efficace.

Dosisaanpassingen moeten zorgvuldig op de individuele patiënt worden afgestemd, zodat de patiënt op een zo laag mogelijke effectieve dosering kan worden gehouden.




D'autres ont cherché : seront adaptés individuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront adaptés individuellement ->

Date index: 2023-09-24
w