Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront donc acteurs dans » (Français → Néerlandais) :

Ils seront donc acteurs dans le développement d’un Institut « without walls » (site web), l’Institut belge de Myologie.

Zij zullen bijgevolg meewerken aan de uitbouw van een Instituut « without walls » (website), het Belgisch Instituut voor Myologie.


Les patients doivent être avertis au préalable de ce système de forfait, des frais qui sont inclus dans le forfait et donc qui ne lui sont pas facturables et des frais non couverts par le forfait et qui lui seront donc facturés.

De patiënten moeten vooraf worden geïnformeerd over dat forfaitsysteem, over de kosten die in het forfait zijn begrepen en die hun dus niet mogen worden aangerekend, en over de kosten die niet worden gedekt door het forfait en die hun kunnen worden aangerekend.


Les montants de référence seront donc fixés pour la première fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du KCE.

De referentiebedragen zullen dus voor de eerste keer worden vastgesteld voor de verblijven van 2006 volgens een gevoelig gewijzigde methode ten gevolge van het verslag van het KCE.


Les patients ne seront donc pas confrontés, durant leur traitement, à un changement de marque de leur médicament.

Patiënten zullen tijdens hun behandeling dan niet worden geconfronteerd met een verandering van hun merkgeneesmiddel.


‣ Les montants de référence seront donc fixés pour la première fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du « Kenniscentrum » Cette méthodologie 2006 s’appliquera aux séjours 2006, 2007 et 2008.

‣ De referentiebedragen zullen voor de eerste keer worden vastgesteld voor de verblijven van 2006 volgens een gevoelig gewijzigde methode ten gevolge van het verslag van het Kenniscentrum. Deze methode 2006 zal van toepassing zijn op de verblijven 2006, 2007 en 2008.


Les indemnités du titulaire seront donc réduites durant l’année 2011 à concurrence du pourcentage de dépassement du plafond.

De uitkeringen van de gerechtigde zullen dus tijdens het jaar 2011 worden verminderd met het overschrijdingspercentage van de inkomensgrens.


En application de la législation, tous les animaux de l'exploitation seront donc abattus dans les 30 jours.

In toepassing van de wetgeving zullen alle dieren van het bedrijf binnen de 30 dagen worden afgemaakt.


Pour tout OGM ayant obtenu un avis scientifique favorable de l’Autorité européenne de Sécurité des Aliments, la méthode de détection et de quantification, ainsi que le lieu où du matériel de référence est disponible, devront être publiés et seront donc accessibles aux opérateurs et laboratoires de contrôles (art 6§5.f et art 29 du Règlement " GM food-feed" 1 ).

Voor elk GGO dat van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid een gunstig advies heeft gekregen, moet de opsporings- en kwantificeringsmethode evenals de plaats waar het referentiemateriaal zich bevindt, gepubliceerd worden en dus toegankelijk zijn voor de operatoren en controlelaboratoria (art 6§5.f en art 29 van de Verordening " GM food-feed" 1 ).


Ces animaux seront donc de préférence soumis à une euthanasie à l'exploitation, et leur cadavre sera destiné à l'usine de destruction.

Deze dieren worden daarom best aan euthanasie onderworpen op het bedrijf en het kadaver bestemd voor het destructiebedrijf.


Les montants de référence seront donc fixés pour la 1 re fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du Centre fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE).

De referentiebedragen zullen voor de verblijven van 2006 voor het eerst worden vastgesteld volgens een gevoelig gewijzigde methode, ten gevolge van het verslag van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc acteurs dans ->

Date index: 2024-01-13
w