Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront donc prises » (Français → Néerlandais) :

Les mêmes précautions que celles prises lorsque l’on traite des patients présentant des épisodes dépressifs majeurs seront donc prises quand on traite des patients atteints d’autres troubles psychiatriques.

Daarom dienen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen dezelfde voorzorgsmaatregelen te worden getroffen die in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met ernstige depressieve episoden.


Des initiatives concrètes seront donc prises pour attirer de jeunes travailleurs.

Op dit vlak zullen dan ook concrete initiatieven worden genomen voor het aantrekken van jonge werknemers.


La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).

De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).


La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).

De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).


Elles seront donc administrées de préférence une heure avant la prise d’Atenolol/Chloortalidone EG, ou quatre heures après ceux-ci.

Ze worden daarom bij voorkeur toegediend één uur voor de inname van Atenolol/Chloortalidone EG of vier uur na de inname ervan.


Ce ne sont donc pas seulement les matières, éventuellement nocives, qui composent le produit qui seront prises en compte dans les critères d’attribution mais également, en amont, l’impact de l’extraction de ses matières premières et de son processus de fabrication.

Bij de toekenningscriteria wordt niet enkel rekening gehouden met de – eventueel schadelijke – bestanddelen van een product, maar ook met de impact van de ontginning van de grondstoffen en het fabricageproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc prises ->

Date index: 2024-11-06
w