Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Identique
Rêves d'angoisse

Vertaling van "seront identiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le régime de travail de tout le personnel d'un hôpital est de 38h/semaine, aucun calcul ne devra être fait et les chiffres de la colonne '38h/s' seront identiques à ceux de la colonne ‘Payé’.

Voor een werkregime van 38u per week is dit cijfer hetzelfde als in de kolom ‘Betaald’.


Si l’organisme débiteur est également l’organisme déclarant, alors les rubriques 70 et 72 seront identiques.

Als de uitbetalingsinstelling ook de aangevende instelling is, dan zullen de rubrieken 70 en 72 identiek zijn.


Les finalités de ces traitements seront identiques à celles énoncées aux points 2 et 3 des présentes.

De doeleinden van deze verwerking zijn identiek aan deze die werden vermeld in de punten 2 en 3 van dit bericht.


Sur la base des données disponibles, on prévoit que la fréquence, le type et la sévérité des effets indésirables observés chez les enfants seront identiques à ceux observés chez les adultes.

Te oordelen naar de beschikbare gegevens zullen de frequentie, het type en de ernst van de bijwerkingen bij kinderen naar verwachting dezelfde zijn als bij volwassenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un traitement identique, certains patients qui ont été traités durant la période du 1 au 13 février, ne seront pas logés à la même enseigne quant aux conditions de remboursement des patients qui seront traités à partir de la date de la Saint-Valentin.

Sommige patiënten die behandeld werden in de periode van 1 tot 13 februari zullen andere terugbetalingsvoorwaarden kennen voor een identieke behandeling dan patiënten die vanaf Sint-Valentijn 2013 een ivf-behandeling ondergaan.


Pour un traitement identique, certains patients qui ont été traités durant la période du 1 er au 13 février, ne seront pas logés à la même enseigne quant aux conditions de remboursement des patients qui seront traités à partir de la date de la Saint-Valentin.

Sommige patiënten die behandeld werden in de periode van 1 tot 13 februari zullen andere terugbetalingsvoorwaarden kennen voor een identieke behandeling dan patiënten die vanaf Sint-Valentijn 2013 een ivf-behandeling ondergaan.


Suivant le type de médicament et surtout du mode de transformation dans le corps, un certain nombre d'études d'interactions spécifiques seront implémentées dans le programme d'étude clinique (donc avant l'enregistrement), par exemple avec des médicaments qui sont assimilés de façon identique par l'organisme.

Afhankelijk van de soort van geneesmiddel en vooral van de manier van verwerking in het lichaam zullen in het klinische onderzoeksprogramma (dus vóór de registratie) wel al een aantal specifieke interactiestudies uitgevoerd worden, bijvoorbeeld met geneesmiddelen die ook via dezelfde weg worden afgebroken in het lichaam.


membre affilié identique pour la MM, mais variable entre MM en fonction du profil de risque global de chaque MM. A ce moment là, ce seront ces codes de facturation qui devront être détectés.

ontvangt dat identiek is voor het MH maar dat in functie van het MH varieert op basis van het globaal risicoprofiel van elk MH. Op dat moment moeten deze facturatiecodes worden geselecteerd.


3.2.3.1.6 Item_14 :Code Compte Ce champ précise le numéro de compte (voir annexe 2) Outre la présentation « grand livre » détaillée, ces comptes seront également accessibles par hôpital sous un rapport PDF en présentation « compte de résultats » selon un schéma identique à celui du tableau 22.

Dit veld geeft het rekeningnummer weer (zie bijlage 2). Anders dan bij voorstelling van het gedetailleerde « Grootboek » zullen deze rekeningen ook voor het ziekenhuis toegankelijk zijn onder een PDF rapport als voorstelling “resultatenrekeningen”, volgens een schema dat identiek is aan dat van tabel 22.


3.2.2.1.5 Item_14 :Code Compte Ce champ précise le numéro de compte (voir annexe 2) Outre la présentation « grand livre » détaillée, ces comptes seront également accessibles par l’hôpital sous un rapport PDF en présentation « bilan » selon un schéma identique à celui du tableau 21.

3.2.2.1.5 Item_14: Code Rekening Dit veld preciseert het rekeningnummer (zie bijlage 2). Anders dan bij voorstelling van het gedetailleerde « Grootboek » zullen deze rekeningen ook voor het ziekenhuis toegankelijk zijn onder een PDF rapport in “balanspresentatie”, volgens een schema dat identiek is aan dat van tabel 21.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     arriération mentale légère     identique     seront identiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront identiques ->

Date index: 2024-11-14
w