Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "seront là pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Fournisseur garantit que les Produits: (i) ne violeront pas les droits de propriété intellectuelle de tiers (ii) se conformeront aux spécifications et aux lois et réglementations applicables et aux autres exigences dûment acceptables imposées par l'Acheteur (iii) dans le cas de biens, seront exempts de privilèges, sûretés ou de vices, seront de qualité satisfaisante et serviront les objectifs de l'Acheteur pour autant que ces objectifs soient connus ou soient censés l'être par le Fournisseur (iv) dans le cas de services, qu'ils ser ...[+++]

De Leverancier garandeert dat de Producten: (i) geen intellectuele eigendomsrechten van derden schenden; (ii) voldoen aan de specificatie en alle geldende wetten en reglementeringen en andere voorwaarden die de Koper billijkerwijze kan opleggen; (iii) in geval van goederen, vrij zijn van voorrechten, zekerheden en gebreken, van bevredigende kwaliteit zijn en geschikt zijn voor de door de Koper geplande doelen in de mate dat dergelijke doelen gekend zijn of billijkerwijze gekend zouden moeten zijn door de Leverancier; en (iv) in het geval van diensten, correct worden uitgevoerd en voldoen aan de strengste professionele criteria.


de nouvelles prestations seront insérées ; des formulations et des règles d’application seront modifiées, ainsi que la classe de prestations existantes ; les valeurs relatives de la lettre-clé B seront adaptées pour quelques prestations, parallèlement à la prestation même.

nieuwe verstrekkingen ingevoegd; formuleringen en toepassingsregels gewijzigd, alsook de klasse van bestaande verstrekkingen; de relatieve waarden van sleutelletter B aangepast bij enkele verstrekkingen, in samenhang met de aanpassing aan de verstrekking zelf.


Le fournisseur garantit que les marchandises/services: (i) ne violeront pas les droits de propriété intellectuelle de tiers (ii) se conformeront aux spécifications et aux lois et réglementations applicables et aux autres exigences dûment acceptables imposées par l'acheteur (iii) dans le cas de marchandises, seront exempts de privilèges ou de vices, seront de qualité satisfaisante et serviront les objectifs de l'acheteur pour autant que ces objectifs soient connus ou soient censés l'être par le fournisseur (iv) dans le cas de services, ...[+++]

De Leverancier garandeert dat de Producten: (i) geen intellectuele eigendomsrechten van derden schenden; (ii) voldoen aan de specificatie en alle geldende wetten en reglementeringen en andere voorwaarden die de Koper billijkerwijze kan opleggen; (iii) in geval van goederen, vrij zijn van retentierecht en gebreken, van bevredigende kwaliteit zijn en geschikt zijn voor de door de Koper geplande doelen in de mate dat dergelijke doelen gekend zijn of billijkerwijze gekend zouden moeten zijn door de Leverancier; en (iv) in het geval van diensten, correct worden uitgevoerd en voldoen aan de strengste professionele criteria.


si un bâtiment, en plus de l’établissement de rééducation conventionné, devait servir aussi à des activités ne relevant pas de l’application de la convention, il doit être précisé quels locaux seront utilisés pour des activités relevant de la convention et quels locaux le seront pour d’autres activités ;

indien een gebouw, behalve voor de geconventioneerde revalidatieinrichting, ook voor activiteiten zou worden gebruikt die niet onder de toepassing van de overeenkomst vallen, dient duidelijk te worden vermeld welke lokalen zullen worden gebruikt voor activiteiten die onder de overeenkomst vallen en welke lokalen voor andere activiteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les paramètres qui seront appliqués pour examiner l’effet net des campagnes de sensibilisation seront composés conformément aux indicateurs du projet européen pour l’enregistrement des données EGOHID.

De parameters die gehanteerd zullen worden om het netto-effect na te gaan van de sensibiliseringscampagnes worden opgesteld conform de indicatoren van het Europese project voor de dataregistratie EGOHID.


Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Pfizer Service Company SPRL – PO Box 11092 – Dublin 4 – Irlande – en indiquant le numéro TVA/RPR: BE 0478.242.365.

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Pfizer Service Company BVBA – PO Box 11092 – Dublin 4 – Ierland – met vermelding van het BTW/RPR nummer: BE 0478.242.365.


Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Pfizer Manufacturing Belgium NV – PO Box 11092 – Dublin 4 – Irlande – en indiquant le numéro de TVA/RPR : 0400.778.165.

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Pfizer Manufacturing Belgium NV – PO Box 11092 – Dublin 4 – Ierland – met vermelding van het BTW/RPR nummer: BE 0400.778.165.


Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Continental Pharma Inc.

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Continental Pharma Inc.


Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Pfizer Financial Services NV – PO Box 11092 – Dublin 4 – Irlande – en indiquant le numéro TVA/RPR : BE 0429.712.968.

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Pfizer Financial Services NV – PO Box 11092 – Dublin 4 – Ierland - met vermelding van het BTW/RPR nummer: BE 0429.712.968.


Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Pfizer Animal Health SA (3130) PO BOX 11092 – Dublin 4 – Ireland

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Pfizer Animal Health SA (3130) PO BOX 11092 – Dublin 4 – Ireland




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront là pour ->

Date index: 2021-02-24
w