Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Vertaling van "seront pas envisagées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N.B. Les missions reprises ci-après dans lesquelles sont employés les psychologues à l’hôpital ne seront pas envisagées ici car elles ne constituent pas l’objet de cet avis:

N.B. De hieronder vermelde opdrachten waarbij de psychologen in het ziekenhuis betrokken zijn, worden hier niet in aanmerking genomen want ze maken niet het voorwerp uit van dit advies:


Si les saignements irréguliers surviennent après des cycles antérieurs réguliers, des causes non hormonales seront envisagées et des précautions diagnostiques adéquates seront prises pour éliminer la possibilité d’une tumeur maligne ou d’une grossesse.

Als er onregelmatig bloedverlies optreedt na vroegere regelmatige cycli, moet aan niet-hormonale oorzaken worden gedacht en moeten de gepaste diagnostische maatregelen worden genomen om de mogelijkheid van kanker of zwangerschap uit te sluiten.


Les mesures habituelles pour soutenir les fonctions vitales seront envisagées.

De gebruikelijke maatregelen ter ondersteuning van de vitale functies moeten voorzien worden.


Le patient peut se poser énormément de questions, y compris à propos de la cause de sa maladie : est-ce arrivé parce qu’il fumait trop, parce qu’il se tracassait de manière excessive, parce qu’il consommait trop de viande traitée aux hormones ou pour une autre raison.Les études psychosociales nous apprennent que le fait de se trouver confronté à une maladie potentiellement mortelle peut engendrer de la part du patient un certain nombre de réactions psychologiques négatives qui seront envisagées en détail ci-après.

Vele vragen kunnen de patiënt overvallen, niet in het minst betreffende de oorzaak van de ziekte: Is het omdat hij/zij te veel gerookt heeft, of te veel gepiekerd, of te veel met hormonen behandeld vlees heeft gegeten, of.Uit psychosociaal onderzoek blijkt dat de confrontatie met een levensbedreigende ziekte aanleiding kan geven tot een aantal negatieve psychische reacties bij de patiënt, die hierna worden besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les options thérapeutiques seront envisagées sans délai, y compris l’arrêt de la rispéridone.

Men moet meteen alle behandelingsopties in overweging nemen, ook stopzetting van risperidon.


Ainsi qu’il a été indiqué dans le programme de travail de la Commission pour 2011, une proposition de révision de la décision sur les maladies transmissibles et une initiative en matière de prévention et de contrôle des graves menaces sanitaires transfrontalières au niveau de l’UE seront envisagées.

Zoals vermeld in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 zal worden nagedacht over een voorstel voor de herziening van de Beschikking inzake overdraagbare ziekten in te dienen en een initiatief voor de preventie en beheersing van ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen op EU-niveau.


Une prescription de 30 jours devra être envisagée afin de s'assurer que les patients seront réexaminés et leurs principaux résultats d’analyse contrôlés avant le renouvellement de la prescription.

Men dient te overwegen maandelijks een hoeveelheid voor 30 dagen voor te schrijven om zich ervan te overtuigen dat de patiënten en de belangrijke testresultaten bekeken worden voordat het geneesmiddel verder wordt voorgeschreven.


Si une autre cause est identifiée (par exemple une hépatite virale aiguë A, B ou C, une atteinte de la vésicule biliaire, d’autres traitements), la réadministration d’APTIVUS pourra être envisagée lorsque les taux d’ASAT/ALAT du patient seront retournés à leurs valeurs initiales.

Als een andere oorzaak wordt geïndentificeerd (bijvoorbeeld acute hepatitis A, B of C, ziekte van de galblaas, andere geneesmiddelen) dan kan overwogen worden om opnieuw met APTIVUS te starten als ASAT/ALAT zijn teruggekeerd naar uitgangswaarden voor de betreffende patiënt.


Une prescription de 30 jours devra être envisagée afin de s'assurer que les patients seront réexaminés et leurs principaux résultats d’analyse contrôlés avant le renouvellement de la prescription.

Men dient te overwegen maandelijks een hoeveelheid voor 30 dagen voor te schrijven om zich ervan te overtuigen dat de patiënten en belangrijke testresultaten beoordeeld worden voordat het geneesmiddel verder wordt voorgeschreven.


Traitement : En fonction des symptômes, les mesures suivantes seront envisagées : prévention de nouvelles prises, élévation de l’excrétion rénale par diurèse forcée (l’alcalinisation de l’urine augmente l’élimination de SMZ), hémodialyse (la dialyse péritonéale n’est pas efficace), contrôle de la formule sanguine et des électrolytes.

Behandeling : Naargelang van de symptomen kunnen de volgende maatregelen worden genomen : voorkomen van verdere inname, de renale excretie verhogen door geforceerde diurese (alkalinisatie van de urine verhoogt de eliminatie van SMZ), hemodialyse (peritoneale dialyse is niet efficiënt), controle van de bloedformule en de elektrolyten.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     seront pas envisagées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pas envisagées ->

Date index: 2022-08-31
w