Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service de contrôle avait préalablement " (Frans → Nederlands) :

Non seulement 41 événements ont été contrôlés mais le service de contrôle avait préalablement pris contact avec les organisateurs afin d'expliquer la législation et les contrôles.

41 evenementen zijn niet alleen gecontroleerd, de controledienst heeft ook op voorhand contact met de organisatoren opgenomen om uitleg te geven over de wetgeving en de controles.


L'avis précité de 1980 dispose que " tout règlement d'ordre intérieur du service de garde doit être soumis, pour avis préalable, au Conseil provincial" ; dans l'avis de 1998, le Conseil national a estimé " nécessaire que chaque groupement soumette à son Conseil provincial ses règles ou règlements de fonctionnement et de participation étant donné que les Conseils de l'Ordre contrôlent les aspects déontol ...[+++]

Het vermelde advies van 1980 bepaalt dat " elk huishoudelijk reglement van de wachtdienst vooraf aan de provinciale raad (moet) worden voorgelegd" , in het advies van 1998 achtte de Nationale Raad het " noodzakelijk dat elke groep aan zijn provinciale raad zijn werkings- of deelnameregels of -reglementen voorlegt aangezien de raden van de Orde de organisatie van de wachtdiensten dienen na te gaan op deontologisch vlak, losstaand van de bevoegdheden van de provinciale geneeskundige commissies inzake behoeftebepaling en de werking van de wachtdiensten" .


Ce contact préalable n'est prévu, explicitement, dans aucun organisme de contrôle, que ce soit une organisation privée, une mutuelle ou un service de l'Etat.

Dit voorafgaandelijke contact wordt door geen enkele controledienst uitdrukkelijk voorzien, noch door een privé‑organisatie, een mutualiteit of een staatsdienst.


Les modalités sont fixées dans le règlement d’ordre intérieur du service de garde (ROI), lequel est contrôlé et approuvé au préalable, sur le plan déontologique, par le conseil provincial, et sur le plan du fonctionnement, par la commission médicale provinciale.

De modaliteiten worden vastgelegd in het huishoudelijk reglement van de wachtdienst (HRW), en dit wordt vooraf nagezien en goedgekeurd op deontologisch vlak door de Provinciale Raad, op het werkingsvlak door de Provinciale Geneeskundige Commissie.


Le Conseil national attire votre attention sur le fait qu'en 1984 déjà, le Ministre des Affaires sociales de l'époque lui avait demandé " d'examiner la possibilité de communiquer au Service des soins de santé [actuellement: au Service du contrôle médical] de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité, toute modification apportée au dossier personnel des médecins, en ce qui concerne le droit d'exercer l'art de guérir" .

De Nationale Raad wijst er u op dat hij reeds in 1984 door de toenmalige minister van Sociale Zaken gecontacteerd werd " om de mogelijkheid te willen onderzoeken om in het vervolg de Dienst voor geneeskundige verzorging [thans: Dienst voor geneeskundige controle] van het Riziv in kennis te stellen van elke wijziging in het persoonlijke dossier van de artsen aangaande het recht tot uitoefening van de geneeskunde" .


Le 19 mai 1984, le Conseil national avait répondu " qu'il est, en effet, souhaitable que le Service des soins de santé [actuellement: le Service du contrôle médical] de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité puisse avoir connaissance du dispositif de toute décision définitive portant omission du Tableau de l'Ordre, suspension du droit d'exercer l'art médical, radiation du Tableau ou limitation de l'exercice médical.

Op 19 mei 1984 antwoordde de Nationale Raad dat hij de mening toegedaan was " dat het inderdaad wenselijk zou zijn dat de Dienst voor geneeskundige verzorging [thans: Dienst voor geneeskundige controle] van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering kennis zou krijgen van het beschikkend gedeelte van alle definitief geworden beslissingen houdende weglating van de lijst van de Orde, schorsing in het recht de geneeskunde uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de geneeskunde.


En ce qui concerne les prestations de services, le médecin-chef contrôle si le médecin européen a introduit une déclaration préalable auprès de la direction de l’Art de guérir du SPF Santé publique ;

Wat de dienstverrichtingen betreft controleert de hoofdarts of de Europese arts een voorafgaande verklaring heeft ingediend bij de directie Geneeskundepraktijk van de FOD Volksgezondheid;


Arrêté royal American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers Colony-forming unit Comité d’Hygiène Hospitalière Conseil Supérieur de la Santé Equipe opérationnelle d’hygiène hospitalière Etape préalable High Efficiency Particulate Air filter Infections control team Magnetic resonance imaging - Nuclear magnetic resonance Quartier opératoire Maître d’œuvre ou maître d’ouvrage Risque infectieux fongique Résonance magnétique nucléaire Syndrome d’immunodéficience acquise Service ...[+++]

American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers Colony-forming unit Comité voor ziekenhuishygiëne Eenheid voor Intensieve Zorg Fase voorafgaand Hoge Gezondheidsraad High Efficiency Particulate Air [filter] Infection control team Interne Dienst Preventie en Bescherming op het werk Interventioneel Radiologisch en Cardiovasculair Centrum Infectierisico met schimmels Koninklijk besluit Magnetic resonance imaging - Nuclear magnetic resonance Nucleaire magnetische resonantie Operatiekwartier Postanesthesie zorgafdeling Team voor ziekenhuishygiëne Zaal voor post-interventioneel toezicht (ontwaakkamer)


Le service d’inspection Tabac du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a constaté que la nouvelle interdiction est bien respectée: il n’y avait aucun fumeur dans 97% des 500 cafés contrôlés au total.

De tabakscontroledienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu stelt vast dat het nieuwe verbod goed opgevolgd wordt : 97% van de in totaal 500 gecontroleerde cafés waren rookvrij.


Le service Bien-être animal avait demandé à la RFCB de placer davantage de courses de demi-fond de 400 à 500 km sous le contrôle direct de l’administration nationale.

De dienst Dierenwelzijn had aan de KBDB gevraagd om meer halve fond vluchten van 400 à 500 km onder het rechtstreeks toezicht te plaatsen van het nationaal bestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service de contrôle avait préalablement ->

Date index: 2023-09-23
w