Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
3

Vertaling van "service des indemnités a donc " (Frans → Nederlands) :

Le Service des indemnités a donc mis en oeuvre tous les moyens nécessaires pour mener à bien la modernisation du dossier d’invalidité, qui au-delà de l’aspect technique, constitue une réforme en profondeur.

De Dienst voor uitkeringen heeft dus alle middelen ingezet die nodig zijn om de modernisering van het invaliditeitsdossier tot een goed einde te brengen, hetgeen afgezien van het technische aspect, een diepgaande hervorming inhoudt.


Le nombre de titulaires assujettis à l’assurance indemnités, et donc susceptibles d’entrer en incapacité de travail, augmente.

Het aantal uitkeringsgerechtigden dat sociale bijdragen betaalt en dat ook in aanmerking komt om arbeidsongeschikt te worden, stijgt dus.


Le nombre de titulaires assujettis à l’assurance indemnité, et donc susceptibles d’entrer en incapacité de travail, augmente.

Het aantal uitkeringsgerechtigden dat sociale bijdragen betaalt maar dat ook in aanmerking komt om arbeidsongeschikt te worden, stijgt.


L'assurance indemnités comprend donc une mesure similaire à partir du 1er janvier 2003.

Een gelijkaardige maatregel werd dus vanaf 1 januari 2003 ingevoerd in de uitkeringsverzekering.


L’assurance indemnités comprend donc une mesure similaire à partir du 1er janvier 2003.

Een gelijkaardige maatregel werd dus vanaf 1 januari 2003 ingevoerd in de uitkeringsverzekering.


Les indemnités sont donc calculées sur la base du salaire, fixé en fonction du régime de travail précis de l’intéressé.

De uitkeringen worden dus berekend op basis van het loon, vastgesteld in functie van het concrete arbeidsregime van de betrokkene.


Lorsque 1'intéressé a exercé comme employé par exemple, 1'activité autorisée pendant 6 mois durant l'exercice de vacances, les indemnités devront donc en principe être refusées 1'année suivante à concurrence de 12 jours (deux semaines).

Indien de betrokkene bijvoorbeeld als bediende tijdens het vakantiedienstjaar de toegelaten activiteit heeft uitgeoefend tijdens zes maanden, zal het jaar nadien de uitkeringen in principe dus geweigerd moeten worden voor 12 dagen (twee weken).


en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants [1] ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur [2] ; en cas de reprise d'activité à temps partiel, prendre contact avec le département Médical du service Indemnités ; en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, communiquer au service Indemnités en demandant et en complétant un formulaire 225 [3].

Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid [1] of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen) [2]. Bij een deeltijdse werkhervatting: contact opnemen met het Medisch departement van de dienst Vergoedingen. Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 [3] aan te vragen en in te vullen.


Nos services > Nos services intérieurs > Service Indemnités

Onze diensten > Binnendiensten > Dienst Uitkeringen


Le service Indemnités octroie des revenus de remplacement aux titulaires en incapacité de travail, en repos de maternité, en congé de naissance ou d'adoption, durant les pauses d’allaitement ou en cas d'écartement avant ou après l'accouchement.

De dienst Uitkeringen kent vervangingsinkomsten toe aan gerechtigden in arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, geboorteverlof, adoptieverlof, borstvoedingspauze en werkverwijdering voor of na de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service des indemnités a donc ->

Date index: 2024-03-11
w