Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "services d’autant plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre III du présent arrêté; 5° promouvoir l'esprit d'équipe et la collaboration entre les médecins de l'hôpital; 6° promouvoir la collaboration avec l'au ...[+++]

(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals bedoeld in hoofdstuk III van dit besluit; 5 ...[+++]


Pour autant qu’ils fournissent au Service la preuve de la création des nouveaux emplois pour lesquels cette intervention est prévue, l’intervention visée au § 1 er , 2°, est due aux employeurs du secteur public qui, selon leurs propres déclarations recueillies jusqu’au 31 mars 2011 au plus tard, hébergeaient, pendant la période de référence 2010-2011, moins de 25 et plus de 14,274 patients classés dans la catégorie de dépendance Cd, et dont la liste, approuvée par le Comité de l’assurance soin ...[+++]

Voor zover ze aan de dienst bewijzen dat ze de nieuwe tewerkstelling creëren waarvoor deze tegemoetkoming is voorzien, is de tegemoetkoming, bedoeld in § 1, 2°, verschuldigd aan de werkgevers van de openbare sector die, volgens hun eigen verklaringen verzameld tot uiterlijk 31 maart 2011, tijdens de referentieperiode 2010-2011 minder dan 25 en meer dan 14,274 patiënten hebben ondergebracht in de afhankelijkheidscategorie Cd, en waarvan de lijst, op voorstel van de overeenkomstencommissie tussen de rustoorden en de verzekeringsinstellingen, is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en ge ...[+++]


Le sort des patients souffrant du Syndrome de fatigue chronique est bien pris au sérieux, tant par ma cellule stratégique que par les services de l’INAMI. D’importants efforts ont été déployés, dans le contexte des désaccords et des préjugés qui existent au sujet de cette affection, afin d’organiser l’assurance maladie-invalidité le plus adéquatement possible et de la manière la plus objective et fondée scientifiquement au profit des patients SFC et de garantir autant que possi ...[+++]

Het lot van de patiënten met het Chronisch vermoeidheidssyndroom wordt wel degelijk ernstig genomen zowel door mijn Beleidscel als door de diensten van het RIZIV. Grote inspanningen worden geleverd, temidden van de verdeeldheid en de vooroordelen die er bestaan over deze aandoening, om op een objectieve en wetenschappelijk gefundeerde wijze de ziekte- en invaliditeitsverzekering zo adequaat mogelijk te organiseren ten behoeve van de CVS-patiënten en hun sociale zekerheid in hoofde van de overheid zo goed mogelijk te garanderen met de beschikbare middelen.


Le fournisseur garantit que les marchandises/services: (i) ne violeront pas les droits de propriété intellectuelle de tiers (ii) se conformeront aux spécifications et aux lois et réglementations applicables et aux autres exigences dûment acceptables imposées par l'acheteur (iii) dans le cas de marchandises, seront exempts de privilèges ou de vices, seront de qualité satisfaisante et serviront les objectifs de l'acheteur pour autant que ces objectifs soient connus ou soient censés l'être par le fournisseur (iv) dans le cas de services, ...[+++]

De Leverancier garandeert dat de Producten: (i) geen intellectuele eigendomsrechten van derden schenden; (ii) voldoen aan de specificatie en alle geldende wetten en reglementeringen en andere voorwaarden die de Koper billijkerwijze kan opleggen; (iii) in geval van goederen, vrij zijn van retentierecht en gebreken, van bevredigende kwaliteit zijn en geschikt zijn voor de door de Koper geplande doelen in de mate dat dergelijke doelen gekend zijn of billijkerwijze gekend zouden moeten zijn door de Leverancier; en (iv) in het geval van diensten, correct worden uitgevoerd en voldoen aan de strengste professionele criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fournisseur garantit que les Produits: (i) ne violeront pas les droits de propriété intellectuelle de tiers (ii) se conformeront aux spécifications et aux lois et réglementations applicables et aux autres exigences dûment acceptables imposées par l'Acheteur (iii) dans le cas de biens, seront exempts de privilèges, sûretés ou de vices, seront de qualité satisfaisante et serviront les objectifs de l'Acheteur pour autant que ces objectifs soient connus ou soient censés l'être par le Fournisseur (iv) dans le cas de services, qu'ils seront exéc ...[+++]

De Leverancier garandeert dat de Producten: (i) geen intellectuele eigendomsrechten van derden schenden; (ii) voldoen aan de specificatie en alle geldende wetten en reglementeringen en andere voorwaarden die de Koper billijkerwijze kan opleggen; (iii) in geval van goederen, vrij zijn van voorrechten, zekerheden en gebreken, van bevredigende kwaliteit zijn en geschikt zijn voor de door de Koper geplande doelen in de mate dat dergelijke doelen gekend zijn of billijkerwijze gekend zouden moeten zijn door de Leverancier; en (iv) in het geval van diensten, correct worden uitgevoerd en voldoen aan de strengste professionele criteria.


La convention-type a été approuvée par le Comité de l’assurance à la fin de l’année 1999, mais de telles conventions ne pourront être conclues au plus tôt qu’en 2000 avec les services hospitaliers intéressés qui satisfont aux conditions, pour autant qu’à ce moment, une marge budgétaire soit disponible.

De model-overeenkomst is einde 1999 door het Verzekeringscomité goedgekeurd maar pas ten vroegste in 2000 zullen er dergelijke overeenkomsten kunnen worden gesloten met geïnteresseerde ziekenhuisdiensten die aan de voorwaarden voldoen, mits daarvoor op dat moment begrotingsruimte is.


Pour autant, ce nouveau dogme nest pas non plus entièrement satisfaisant sur de nombreux aspects, et même sur le plan scientifique, le KCE est le premier à reconnaître que bien souvent, les « données probantes » disponibles ne suffisent pas forcément à étayer un avis – en particulier lorsqu’il est question d’études qui relèvent du domaine de l’organisation des soins (Health Services Research).

Toch wordt dit ‘dogma’ vanuit verschillende hoeken in vraag gesteld, en ook het KCE moet vanuit wetenschappelijke hoek vaak vaststellen dat er onvoldoende ‘bewijzen’ op tafel kunnen gelegd worden om een advies op te funderen. Dit geldt vooral voor studies in het domein van de organisatie van de zorg (Health Services Research).


Cette situation génère quelques difficultés pratiques (coordination entre les services) d’autant plus importantes lorsque le timing de rédaction du texte est serré (par exemple, la loi relative à l’intégration des petits risques aux indépendants).

Deze situatie zorgt voor enkele praktische problemen (coördinatie tussen de diensten), die vooral belangrijk zijn als de timing voor het opstellen van de tekst strak is (bijvoorbeeld, de wet betreffende de integratie van de kleine risico’s voor de zelfstandigen).




Anderen hebben gezocht naar : services d’autant plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services d’autant plus ->

Date index: 2021-03-09
w