Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur un véhicule de service public
Chute sur un véhicule de service public en mouvement
Chute sur un véhicule de service public stationnaire

Traduction de «services publics chargés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chute pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule de service public

val tijdens instappen of uitstappen van openbaar dienstvoertuig


chute sur un véhicule de service public stationnaire

val op stilstaand openbaar dienstvoertuig


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Collège d'Oncologie, le Service Publicdéral Santé publique et le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) ont collaboré à l'élaboration d'une recommandation de bonne pratique nationale qui traite de la prise en charge du cancer de l'oesophage et du cancer de l'estomac.

Het College voor Oncologie, de FOD Volksgezondheid en het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg KCE) stelden opnieuw samen een nationale richtlijn op, ditmaal voor de behandeling van slokdarm- en maagkanker.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Franco p- hone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


2.7. Le Service publicdéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement se charge par ailleurs de l’octroi de l’accès à l’application, d’une part, à ses propres utilisateurs (un nombre limité de collaborateurs au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement qui sont associés au projet pilote concernant l’enregistrement d’urgences) et, d’autre part, aux hôpitaux participants (une vingtaine).

2.7. Voorts staat de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in voor het toekennen van de toegang tot de toepassing aan, enerzijds, diens eigen gebruikers (een beperkt aantal medewerkers die binnen de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu betrokken zijn bij het pilootproject inzake de registratie van spoedgevallen) en, anderzijds, de deelnemende ziekenhuizen (ongeveer twintig).


Explication sur la charge psychosociale sur le site Internet du Service publicdéral Emploi, Travail et Concertation sociale: Charge psychosociale causée par le travail

Toelichting over psychosociale belasting op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Psychosociale belasting veroorzaakt door het werk


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prise en charge de la lombalgie en médecine du travail: recommandations de bonnes pratiques, Mairiaux et al., Service publicdéral Emploi, Travail et Concertation sociale, septembre 2008 .

Behandeling van lumbago in arbeidsgeneeskunde, Aanbevelingen van goede praktijk, Mairiaux et al., FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, september 2008 .


Prise en charge de la lombalgie en médecine du travail: recommandations de bonnes pratiques, Mairiaux et al., Service publicdéral Emploi, Travail et Concertation sociale, septembre 2008

Behandeling van lumbago in arbeidsgeneeskunde, Aanbevelingen van goede praktijk, Mairiaux et al., FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, september 2008


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de tr ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


CÊest pourquoi le Service publicdéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement à chargé le KCE, en collaboration avec la Commission de coordination de la politique antibiotique (BAPCOC), de mener une étude sur les différences de prescription inter-hospitalières pour un groupe de patients souffrant dÊune même pathologie.

Dit vormde dan ook de belangrijkste onderliggende reden waarom de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu aan het KCE, in samenwerking met de Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (BAPCOC) vroeg om een studie uit te voeren naar de verschillen in voorschrijfgedrag tussen de ziekenhuizen bij een groep van patiënten met dezelfde bacteriële infectie.


Vous trouverez le texte de cet arrêté sur le site Internet du Service publicdéral Emploi, Travail et Concertation sociale : Arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail, dont la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail (format PDF – 13 pages – 59 kB).

De tekst van dit besluit vindt u op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de voorkoming van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (PDF formaat – 13 pagina’s – 59 kB).


Je donne aux organismes assureurs concernés (4) et aux instances de l’Institut national d’assurance maladie invalidité, chargés du contrôle, l’autorisation de vérifier mes revenus bruts imposables auprès de Service Public Finances ou auprès des débiteurs de ces revenus.

Ik geef aan de betrokken verzekeringsinstelling (4) en aan de instanties van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, die met de controle zijn belast, de toestemming om mijn belastbaar bruto-inkomen te verifiëren bij de Federale Overheidsdienst Financiën of bij de debiteurs van die inkomens.




D'autres ont cherché : services publics chargés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services publics chargés ->

Date index: 2024-09-16
w