Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses indemnités était inférieur " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'au 31 décembre 2005, un titulaire travailleur indépendant invalide qui avait définitivement cessé son activité d'indépendant pouvait ainsi être personne à charge d'un autre titulaire incapable de travailler parce que le montant mensuel de ses indemnités était inférieur au plafond (26,30 EUR x 26 = 683,80 EUR < 729,19 EUR).

Een invalide zelfstandige gerechtigde wiens activiteit als zelfstandige definitief werd stopgezet, kon zo tot 31 december 2005 persoon ten laste zijn van een andere arbeidsongeschikte gerechtigde omdat het maandbedrag van zijn uitkeringen lager was dan het drempelbedrag (26,30 EUR x 26 = 683,80 EUR < 729,19 EUR).


Autrefois, seuls l'étendue des brûlures et l'âge de la victime entraient en ligne de compte: si l'âge + %TBSA était inférieurs à 75, le patient avait toutes les chances de survivre. Si la somme était supérieure à 100, il était voué à une mort presque assurée et si le résultat était compris entre 75 et 100, l'issue était incertaine.

Vroeger kwamen enkel de uitgebreidheid van de brandwonden en de leeftijd van de patiënt in aanmerking: indien de leeftijd + % TBSA < 75 was, dan had de patiënt alle kansen om te overleven, was de som > 100 dan kwam de patiënt vrijwel zeker te overlijden en tussen 75 en 100 was de uitkomst onzeker.


Par rapport aux patients dont la tension se situait entre 130-140 mmHg, le risque d’un nouvel AVC était significativement plus élevé dans les groupes dont la tension était inférieure à 120mmHg, se situait entre 140-150 mmHg ou était supérieure à 150 mmHg.

Vergeleken met patiënten met een bereikte bloeddruk tussen 130-140 mmHg was het risico van een nieuw CVA significant hoger in de groepen met bloeddruk lager dan 120mmHg, tussen 140-150 mmHg en hoger dan 150 mmHg.


Pour rappel, les conditions et avantages d’un transfert de la réadaptation professionnelle à l’assurance indemnités était inscrit dans le cadre de l’art 11 du contrat d’administration 2002-2004 intitulé ‘Activation des indemnités d’incapacité de travail’.

We herinneren eraan dat de voorwaarden en voordelen van een overheveling van de herscholing naar de uitkeringsverzekering waren opgenomen in artikel 11 van de bestuursovereenkomst 2002-2004 met als titel ‘Activering van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen’.


En outre, l’indice de restauration des dents définitives est inférieur à 1 pour 70% d’entre eux et l’indice de soins était inférieur à 1 pour 69% d’entre eux; les proportions respectives pour les adultes (avec un D 3 MFT > 0) étaient de 63% pour l’indice de restauration et de 59% pour l’indice de soins.

Verder is de restauratieve index van de definitieve tanden bij 70% kleiner dan 1 en bij 69% is de zorgindex kleiner dan 1; de respectieve proporties bij de volwassenen (met een D 3 MFT > 0) waren 63% voor de restauratieve index en 59% voor de zorgindex.


Ici, on remarque que, d’une part, la proportion sans plaque dentaire visible et la proportion avec plaque dentaire sur l’ensemble des six dents de référence était supérieure chez les jeunes par rapport aux adultes et, d’autre part, que la proportion avec plaque dentaire visible sur les dents 1, 3, 4 et 5 était inférieure chez les jeunes par rapport aux adultes.

Hierbij valt op dat enerzijds de proportie zonder zichtbare tandplaque en de proportie met tandplaque op alle zes referentietanden bij de jongeren groter was dan bij de volwassenen en anderzijds dat de proportie met zichtbare tandplaque op 1, 3, 4 en 5 tanden bij de jongeren kleiner was dan bij de volwassenen.


Des 1 082 titulaires dont l'indemnité était encore calculée avant le 1 er janvier 2005 selon l'ancienne règle de cumul, un seul cas est, selon les données que les organismes assureurs nous ont transmises, concerné.

Van de 1 082 gerechtigden van wie de uitkeringen vóór 1 januari 2005 nog volgens de oude cumulregel werden berekend, is er, volgens de informatie die door de verzekeringsinstellingen werd meegedeeld, slechts één geval bekend.


de laquelle un autre avantage (qui n’est pas cumulable avec les indemnités) était attribué rétroactivement.

een ander voordeel (dat niet cumuleerbaar is met de uitkeringen) met terugwerkende kracht werd toegekend.


En 2006, le contrôle relatif à l’assurance indemnités était consacré à la charge de famille " art.

In 2006 was de controle betreffende de uitkeringsverzekering gewijd aan de gezinslast “art.


En cas d’infection des voies respiratoires inférieures, le risque de pneumonie dans le mois suivant le diagnostic d’une infection des voies respiratoires inférieures ou «chest infection » (c.-à-d. bronchite aiguë ou pneumonie) chez les patients n’ayant pas reçu d’antibiotiques était plus important, et il a été calculé que 39 patients devaient être traités par des antibiotiques pour éviter une pneumonie (NNT= 39).

In geval van infectie van de onderste luchtwegen bij patiënten die geen antibiotica kregen, was het risico van pneumonie binnen de maand na de diagnose van een infectie van de onderste luchtwegen of “chest infection” (d.w.z. acute bronchitis of pneumonie), hoger. Er werd berekend dat 39 patiënten behandeld moesten worden met antibiotica om één pneumonie (NNT = 39) te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses indemnités était inférieur ->

Date index: 2022-05-18
w