Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses membres intervenus antérieurement » (Français → Néerlandais) :

Lors de la séance de décembre, le Conseil national, sollicité par une Commission médicale provinciale, n'avait pu désigner un collège d'experts chargé d'examiner les aptitudes physiques et psychiques d'un médecin à poursuivre l'exercice de sa profession, plusieurs de ses membres intervenus antérieurement dans l'affaire concernée, s'étant récusés.

Tijdens de vergadering van december kon de Nationale Raad, die hierom verzocht werd door een Provinciale geneeskundige commissie, geen college van deskundigen aanstellen, belast met het onderzoek van de psychische en fysische geschiktheid van een geneesheer om de uitoefening van zijn beroep voort te zetten, aangezien verschillende leden die vroeger reeds tussengekomen waren in de bedoelde zaak zich onbevoegd verklaarden.


Dans l’affirmative, en accord avec le bénéficiaire et après consultation des membres de l’équipe thérapeutique qui sont intervenus dans le bilan, cet ophtalmologue fixe un ou des objectifs spécifiques pertinents et réalistes pour la rééducation – un objectif étant considéré comme réaliste si le bénéficiaire réunit toutes les conditions nécessaires pour pouvoir l’atteindre.

Indien dit het geval is, stelt die oogarts in overleg met de rechthebbende en na raadpleging van de leden van het therapeutisch team die bij het bilan tussenkwamen, één of meerdere relevante en realistische specifieke doelstellingen voor de revalidatie vast – een doelstelling wordt als realistisch beschouwd als de rechthebbende aan alle noodzakelijke voorwaarden voldoet om deze te kunnen bereiken.


(8) Il convient de prendre des dispositions conformes à celles de la directive 2001/82/CE et de la directive 2001/83/CE en ce qui concerne le rôle des groupes de coordination établis en vertu de l’article 31 de la directive 2001/82/CE et l’article 27 de la directive 2001/83/CE, l’objectif étant de renforcer la coopération entre les États membres et de permettre la résolution des désaccords intervenus dans l’évaluation de certaines modifications.

(8) Er moeten bepalingen worden vastgesteld die in overeenstemming zijn met die van Richtlijn 2001/82/EG en Richtlijn 2001/83/EG wat betreft de rol van de coördinatiegroepen die zijn opgericht bij artikel 31 van Richtlijn 2001/82/EG en artikel 27 van Richtlijn 2001/83/EG, om de samenwerking tussen de lidstaten te vergroten en de beslechting van geschillen bij de evaluatie van bepaalde wijzigingen mogelijk te maken.


rumstaeck (zone postéro-externe de la cuisse) : 400 cm 2 , flanc : 400 cm, gros bout de poitrine (thorax) : 400 cm 2 , membre (face postérieure du membre antérieur) : 400 cm 2 , → équidés : zones et surfaces identiques aux bovins, → ovins et caprins : zones identiques aux bovins ; surfaces de

bil (achter buitenzijden van de bil) : 400 cm 2 , flank : 400 cm, borst (thorax) : 400 cm 2 , achterkant van het voorste lidmaat : 400 cm 2 , c) paarden : zelfde plaatsen en oppervlakten als bij runderen, d) schappen en geiten : zelfde plaatsen als bij runderen ;


6.1. «cuisses de grenouille»: la partie postérieure du corps sectionné transversalement en arrière des membres antérieurs, éviscérée et dépouillée, des espèces Rana (famille des ranidés);

6.1. Kikkerbilletjes: het achterste gedeelte van tot de soorten Rana (familie Ranidae) behorende dieren, transversaal doorgesneden achter de voorste ledematen, gestript en gevild.


Les membres du Conseil ont pris connaissance des textes de loi, des avis antérieurs de Conseils provinciaux de l'Ordre et du Conseil national ainsi que de l'étude du problème par un conseiller.

De leden van de Raad hebben kennis genomen van de wetsteksten, van de voorgaande adviezen van de Provinciale Raden van de Orde en van de Nationale Raad, alsmede van de studie die een raadsheer aan het probleem gewijd heeft.


- conjoints des membres du personnel concernés en activité, pour autant qu’ils n’exercent pas une fonction rémunérée ni ne bénéficient d’un revenu ou d’une pension au titre d’activités antérieures ;

- echtgenoten/echtgenotes van desbetreffende medewerkers, op voorwaarde dat zij geen inkomen uit huidige beroepsbezigheden dan wel een inkomen of pensioen uit eerdere beroepsbezigheden ontvangen;


2) Approche orientée sur l’émotion: Sont assimilées la psychothérapie de soutien, la thérapie de réminiscence (le rappel d’événements antérieurs vécus par la personne démente), la thérapie de validation (une thérapie où, au moyen d’empathie, on tente de pénétrer dans le monde intérieur du patient dément), et la thérapie ‘simulated presence’ (où on repasse de manière répétitive une conversation téléphonique enregistrée par un membre de la famille et do ...[+++]

2) Emotie georiënteerde aanpak: Hieronder valt ondersteunende psychotherapie, reminiscentie therapie (het oproepen van vroegere levensgebeurtenissen bij een demente oudere), ‘validation’ therapie (een therapie waarbij door middel van empathie wordt getracht om binnen te treden in de innerlijke wereld van de demente patiënt), en ’simulated presence’ therapie (waarbij een opgenomen telefoongesprek met een familielid over een aangename herinnering herhaaldelijk wordt afgespeeld).


Inflammation: le membre antérieur gauche est gonflé et n’appuie pas sur le sol.

Inflammation: le membre antérieur gauche est gonflé et n’appuie pas sur le sol.


Pour le dépistage du portage nasal, un prélèvement par écouvillon des deux narines antérieures est effectué lorsque le membre du personnel entame sa journée de travail afin d'éviter le dépistage du portage transitoire.

In order to detect nasal carriage, a swab of both anterior nostrils is carried out when the members of staff start their shifts, thus avoiding the detection of transient carriage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses membres intervenus antérieurement ->

Date index: 2022-05-07
w