Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses sous-traitants afin » (Français → Néerlandais) :

32. Le Comité sectoriel souligne que le responsable du traitement doit, le cas échéant, établir les contrats écrits requis avec ses sous-traitants, afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données.

32. Het Sectoraal comité wijst er op dat de verantwoordelijke voor de verwerking overeenkomstig artikel 16, §1, van de privacywet in voorkomend geval de nodige schriftelijke overeenkomsten met zijn verwerkers dient op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen.


45. Le Comité sectoriel attire explicitement l'attention sur les obligations reprises à l'article 16, §1er de la LVP et souligne qu'Assuralia est tenu, en tant que responsable du traitement, d'établir les contrats écrits nécessaires avec les différents sous-traitants, afin de fixer les obligations et les responsabilités.

45. Het Sectoraal comité wijst uitdrukkelijk op de verplichtingen opgenomen in artikel 16, §1, van de privacywet en benadrukt dat Assuralia als verantwoordelijke voor de verwerking de nodige schriftelijke overeenkomsten dient op te stellen met de verschillende verwerkers teneinde de verplichtingen en verantwoordelijkheden vast te leggen.


Il accorde assistance au radiothérapeute-oncologue responsable au niveau de l’optimalisation du programme de traitement et à tous les médecins traitants afin de mener à bien le traitement (art. 51.7.1. de l’AR du 17 mai 2007).

Hij verleent bijstand aan de verantwoordelijke radiotherapeut - oncoloog met betrekking tot de optimalisering van het behandelingsplan en aan alle behandelende artsen met betrekking tot de correcte uitvoering van de behandeling Art.51.7.1 ARBIS [KB 17 mei 2007]).


Ce médecin doit confirmer les présomptions de SFC du médecin traitant afin que le patient entre en ligne de compte pour le suivi d’un diagnostic multidisciplinaire (le programme de rééducation de bilan).

Deze geneesheer moet het CVS-vermoeden van de huisarts bevestigen opdat de patiënt in aanmerking komt voor het volgen van een multidisciplinaire diagnosestelling (het bilanrevalidatieprogramma).


Le médecin du travail, s’il ne peut pas vous examiner, peut néanmoins se concerter avec le médecin traitant afin d’évaluer les options possibles.

De arbeidsgeneesheer mag u niet onderzoeken maar wel overleggen met de behandelende arts voor een evaluatie van de opties.


50. Le Comité sectoriel fait observer que tout un chacun qui agit sous l’autorité du responsable du traitement ou du sous-traitant ainsi que le sous-traitant même, qui a accès aux données à caractère personnel, ne peut les traiter que sur l’instruction du responsable du traitement, sauf en vertu d’une obligation prévue par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance.

50. Het Sectoraal comité wijst er op dat eenieder die handelt onder het gezag van de verantwoordelijke voor de verwerking of van de verwerker alsmede de verwerker zelf, die toegang heeft tot persoonsgegevens, deze slechts in opdracht van de verantwoordelijke voor de verwerking mag verwerken, behoudens op grond van een verplichting door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie.


28. Le Comité sectoriel fait observer par ailleurs que toute personne agissant sous l‟autorité du responsable du traitement ou celle du sous-traitant, ainsi que le sous-traitant luimême, qui accède à des données à caractère personnel, ne peut les traiter que sur instruction du responsable du traitement, sauf en cas d‟une obligation imposée par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance.

28. Het Sectoraal comité wijst er verder op dat eenieder die handelt onder het gezag van de verantwoordelijke voor de verwerking of van de verwerker alsmede de verwerker zelf, die toegang heeft tot persoonsgegevens, deze slechts in opdracht van de verantwoordelijke voor de verwerking mag verwerken, behoudens op grond van een verplichting door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie.


27. Le Comité sectoriel fait observer par ailleurs que toute personne agissant sous l’autorité du responsable du traitement ou celle du sous-traitant, ainsi que le sous-traitant luimême, qui accède à des données à caractère personnel, ne peut les traiter que sur instruction du responsable du traitement, sauf en cas d’une obligation imposée par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance.

27. Het Sectoraal comité wijst er verder op dat eenieder die handelt onder het gezag van de verantwoordelijke voor de verwerking of van de verwerker alsmede de verwerker zelf, die toegang heeft tot persoonsgegevens, deze slechts in opdracht van de verantwoordelijke voor de verwerking mag verwerken, behoudens op grond van een verplichting door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie.


24. Le Comité sectoriel fait observer par ailleurs que toute personne agissant sous l’autorité du responsable du traitement ou celle du sous-traitant, ainsi que le sous-traitant luimême, qui accède à des données à caractère personnel, ne peut les traiter que sur instruction du responsable du traitement, sauf en cas d’une obligation imposée par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance.

24. Het Sectoraal comité wijst er verder op dat eenieder die handelt onder het gezag van de verantwoordelijke voor de verwerking of van de verwerker alsmede de verwerker zelf, die toegang heeft tot persoonsgegevens, deze slechts in opdracht van de verantwoordelijke voor de verwerking mag verwerken, behoudens op grond van een verplichting door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie.


- lorsque le sous-traitant des données présume que des données relatives à un patient déterminé ont éventuellement été enregistrées de manière erronée dans le registre, il doit être en mesure de communiquer avec le centre concernant ce patient afin de vérifier si les données sont correctes et de pouvoir apporter des corrections;

- indien de verwerker van de gegevens vermoedt dat informatie van een bepaalde patiënt in het register mogelijks foutief is, moet hij in staat zijn te kunnen communiceren met het centrum over die patiënt om na te gaan of de informatie al dan niet juist is en correcties te kunnen aanbrengen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses sous-traitants afin ->

Date index: 2022-06-07
w