Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul le forfait prévu pour " (Frans → Nederlands) :

c. Lorsque le séjour couvre un mois civil complet, en cas d’admission dans une maison de repos pour personnes âgées, pour des bénéficiaires admis pour lequel il est prouvé (par exemple sur la base d’une copie du règlement d’ordre intérieur sur lequel le bénéficiaire a marqué son accord) que l’institution se réserve le droit de choisir librement les dispensateurs de soins paramédicaux, seul le forfait prévu pour les médecins généralistes est dû pour ce mois.

c. Indien de opname wel een volledige kalendermaand beslaat, is in het geval van opname in een rustoord voor bejaarden voor opgenomen rechthebbenden waarvan is bewezen (bijvoorbeeld op grond van een afschrift van het huishoudelijk reglement waarover de rechthebbende zijn akkoord heeft gegeven) dat de inrichting zich het recht voorbehoudt om paramedische zorgverleners vrij te kiezen, voor die maand enkel het forfait verschuldigd voorzien voor de algemeen geneeskundigen.


Pour des bénéficiaires admis qui font appel à un kinésithérapeute de la maison médicale auprès de laquelle ils sont inscrits, seul le forfait prévu pour les médecins généralistes et pour les kinésithérapeutes sont dûs pour ce mois.

Voor opgenomen rechthebbenden die beroep doen op een kinesitherapeut van het medisch huis waarin hij ingeschreven is, is enkel het forfait verschuldigd voorzien voor de algemeen geneeskundigen en de kinesitherapeuten.


Lorsque le séjour couvre un mois civil complet, en cas d’admission dans une maison de repos et de soins, une maison de soins psychiatriques ou un centre de soins de jour, pour des bénéficiaires admis, seul le forfait prévu pour les médecins généralistes est dû pour ce mois.

Indien de opname wel een volledige kalendermaand beslaat, is in het geval van opname in een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis of een centrum voor dagverzorging voor opgenomen rechthebbenden voor die maand enkel het forfait verschuldigd voorzien voor de algemeen geneeskundigen.


À partir de la date d’entrée en vigueur de la présente convention, seul le forfait mentionné à l’article 10 § 2, peut être attesté en ce qui concerne le programme de pompe à insuline et en ce qui concerne l’autogestion que ces patients pratiquent obligatoirement, dans le cadre de la convention d’autogestion, seul peut être attesté le forfait que prévoit pour eux la convention d’autogestion en fonction du nombre de mesures de glycémie qu’ils ont effectivement effectuées (donc soit le forfait du ...[+++]

Vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst kan voor het insulinepompprogramma enkel het in artikel 10 §2 vermelde forfait aangerekend worden en kan voor de zelfregulatie die deze patiënten verplicht toepassen, in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, enkel het forfait worden aangerekend dat krachtens de zelfregulatieovereenkomst voor hen voorzien is in functie van het aantal glycemiemetingen dat ze effectief verrichten (dus ofwel het forfait van groep 1A, ofwel het forfait van groep 1B, ofwel het forfait va ...[+++]


Pour la plupart des patients, seul le forfait de base peut être attesté chaque année, forfait qui dans certains cas peut être majoré du forfait complémentaire.

Voor de meeste patiënten mag alleen het basisforfait elk jaar worden geattesteerd, dat is een forfait dat in sommige gevallen kan worden verhoogd met het bijkomende forfait.


Cf. également les points 2.1.1.2.2. a. ii., iii., et iv. en ce qui concerne les éventuelles situations spécifiques, étant étendu qu’il s’agit ici de la facturation ou non du forfait prévu pour les praticiens de l’art infirmier et les kinésithérapeutes (en cas d’admission dans une maison de repos et de soins, une maison de soins psychiatriques, un centre de soins de jour ou une maison de repos pour personnes âgées avec libre choix des dispensateurs de soins paramédicaux) ou pour les praticiens ...[+++]

Zie punten 2.1.1.2.2. a. ii., iii., en iv. wat de mogelijke specifieke toestanden betreft, met dien verstande dat het hier gaat om het al of niet in rekening brengen van het forfait voorzien voor de verpleegkundigen en de kinesitherapeuten (in geval van opname in een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis, een centrum voor dagverzorging, of een rustoord voor bejaarden met vrije keuze van paramedici) of voor de verpleegkundigen (in geval van opname in een rustoord voor bejaarden waarbij ber ...[+++]


Etant donné que la prescription du médecin généraliste pour cette forme d’éducation couvre aussi une période de 12 mois, seul un forfait annuel peut être porté en compte sur base de chaque prescription du médecin généraliste.

Aangezien het voorschrift van de huisarts voor deze vorm van educatie eveneens een periode van 12 maanden dekt, kan op basis van ieder voorschrift van de huisarts slechts één jaarforfait worden aangerekend.


Annexe 3. -Instructions aux détenteurs de lagomorphes pour remplir le formulaire ICA – lagomorphes Un seul formulaire est prévu pour tous les types de lagomorphes (lapins de chair, lapines de réforme, lièvres d'élevage, …).

Bijlage 3. - Instructies aan de houders van lagomorfen ter invulling van het VKI-formulier – lagomorfen. Er is slechts één formulier voorzien voor alle soorten lagomorfen (vleeskonijnen, reformkonijnen, gekweekte hazen, …) Gelieve bij voorkeur het elektronisch formulier te gebruiken.


Etant donné que la prescription du médecin généraliste pour cette forme d’éducation couvre aussi une période de 12 mois, seul un forfait annuel peut être porté en compte sur base de chaque prescription du médecin généraliste.

Aangezien het voorschrift van de huisarts voor deze vorm van educatie eveneens een periode van 12 maanden dekt, kan op basis van ieder voorschrift van de huisarts slechts één jaarforfait worden aangerekend.


b) forfait annuel majoré pour les patients qui commencent une autogestion (une seule fois) 786030 152,81 € 2) Education d’un patient trajet de soins hospitalisé 786085 130,98 € 3) Programme d’autogestion pour un patient hospitalisé qui commence une autogestion et qui a l’intention de conclure un contrat trajet de soins après l’hospitalisation a) forfait matériel (matériel pour une période de 6 mois) (une seule fois) 786100 72,61 €

b) verhoogd jaarforfait voor patiënten die starten met zelfregulatie (eenmalig) 786030 152,81 € 2) Educatie van een gehospitaliseerde zorgtrajectpatiënt 786085 130,98 € 3) Zelfregulatieprogramma voor een gehospitaliseerde patiënt die start met zelfregulatie en die de intentie heeft om een zorgtrajectcontract te sluiten na de hospitalisatie a) materiaalforfait (materiaal voor een periode van 6 maanden) (eenmalig) 786100 72,61 €




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul le forfait prévu pour ->

Date index: 2024-09-07
w