Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Psychotique induit
Vit seul

Vertaling van "seul l’article " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]




implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 6 §2: afin d’établir une meilleure concordance entre les § 2, 3 et 4 de l’article 6 du projet et les points 4, 5 et 6 de l’article 9 de la directive 91/68, de remplacer, à l’article 6 §2, la phrase ‘Pour les ovins et caprins d’engraissement et d’élevage qui’ par la phrase ‘Pour les ovins et les caprins qui’, afin de ne pas limiter le contenu de ce paragraphe aux seuls ovins et caprins d’engraissement et d’élevage, mais de l’élargir aux ovins et caprins de boucherie qui ne transitent que par un seul centre de rassemblement ;

Artikel 6 §2: om een betere overeenstemming te verkrijgen tussen § 2, 3 en 4 van artikel 6 van het ontwerp en punten 4, 5 en 6 van artikel 9 van richtlijn 91/68 : in artikel 6 §2 de zin ‘Voor mest- en fokschapen en mest- en fokgeiten die’ vervangen door ‘Voor schapen en geiten die’ om de inhoud van deze paragraaf niet te beperken tot de fok- en mestschapen en –geiten maar uit te breiden tot de slachtschapen en –geiten die slechts één verzamelcentrum aandoen ;


Toute personne qui, par état ou par profession, est dépositaire de secrets et a de ce fait connaissance d'une infraction prévue aux articles 372 à 377, 392 à 394, 396 à 405ter, 409, 423, 425 et 426, qui a été commise sur un mineur ou sur une personne qui est vulnérable en raison de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale peut, sans préjudice des obligations que lui impose l'article 422bis, en informer le procureur du Roi, soit lorsqu'il existe un danger grave et imminent pour l'intégrité physique ou mentale du mineur ou de la personne vulnérable visée, et qu'elle n'est pas e ...[+++]

Eenieder, die uit hoofde van zijn staat of beroep houder is van geheimen en hierdoor kennis heeft van een misdrijf zoals omschreven in de artikelen 372 tot 377, 392 tot 394, 396 tot 405ter, 409, 423, 425 en 426, gepleegd op een minderjarige of op een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid kan, onverminderd de verplichtingen hem opgelegd door artikel 422bis, het misdrijf ter kennis brengen van de procureur des Konings, hetzij wanneer er een ernstig en dreigend gevaar bestaat voor de fysieke of psychische integriteit van de minderjari ...[+++]


Le Conseil tient toutefois à souligner que ce sont les conseils provinciaux qui, en vertu de la loi, sont seuls habilités à intervenir en cas d'abus de la liberté thérapeutique (article 11 de l'arrêté royal n 78 du 10 novembre 1969 et article 35 de la loi du 9 août 1963) et qu'ils sont seuls à pouvoir le faire dans le respect du secret médical.

De Raad wenst te onderstepen dat krachtens de wet, en meer bepaald volgens artikel 11 van het Koninklijk Besluit nr 78 van 10 november 1968 en artikel 35 van de wet van 9 augustus 1963, enkel de provinciale raden van de Orde bevoegd zijn om de misbruiken van therapeutische vrijheid te beteugelen en dat zij de enige zijn om dit te kunnen doen zonder het medische beroepsgeheim te schenden.


Par analogie avec l'article 458bis, le texte de l'article 61 a été remanié de façon à ne former qu'un seul tenant visant en termes généraux les « personnes vulnérables ».

Analoog aan artikel 458bis wordt de tekst van artikel 61 herschreven tot één paragraaf waarin men in algemene termen over " kwetsbare personen" spreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il prévoit notamment, à l’article 2, que seul le lait cru d’équidés soumis à des tests de dépistage de la brucellose peut être destiné à la consommation humaine, et à l’article 4, les mesures en cas de diagnostic positif.

Het bepaalt met name, in artikel 2, dat enkel de rauwe melk afkomstig van paardachtigen die worden onderzocht op brucellose mag worden aangewend voor menselijke consumptie en stelt, in artikel 4, maatregelen vast die moeten worden getroffen bij een positieve diagnose.


Dans un seul dossier, on a constaté une exportation de farines de catégorie 3 vers l’Allemagne sans qu’il n’existe d’autorisation comme visé à l’article 8 du Règlement et sans que les transports ne soient annoncés via TRACES.

Slechts in één dossier werd een uitvoer van categorie 3-melen naar Duitsland vastgesteld zonder dat hier een toelating bestond zoals bedoeld in artikel 8 van de Verordening en zonder dat de transporten werden aangemeld via TRACES.


Cet article stipule que « seul le lait cru d’équidés soumis régulièrement à des tests de dépistage de la brucellose peut être destiné à la consommation humaine ».

Dit artikel bepaalt : « enkel de rauwe melk, afkomstig van paardachtigen die regelmatig onderzocht worden op brucellose, mag aangewend worden voor menselijke consumptie ».


7) article 6 §2 : de préciser que le tri des carcasses ne peut être effectuée qu’en la présence de minimum un vétérinaire officiel ‘par ligne d’abattage’ (en effet, si par exemple il y a trois lignes d’abattage, il est physiquement impossible qu’un seul vétérinaire fasse l’expertise des 1000 premières volailles et l’expertise de 300 volailles par heure, sur chaque ligne d’abattage) ;

7) Artikel 6 §2: preciseren dat het sorteren van de karkassen uitsluitend kan plaatsvinden in aanwezigheid van minstens één officiële dierenarts “per slachtlijn” (als er bijvoorbeeld drie slachtlijnen zijn, is het inderdaad fysisch niet mogelijk dat één enkele dierenarts de keuring uitvoert van de eerste 1000 stuks pluimvee en 300 stuks pluimvee per uur keurt op elke slachtlijn).


1. un espace séparé satisfaisant aux conditions prévues à l’article 5 est réservé à cette seule opération.

2. een afgescheiden ruimte die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 5 is uitsluitend bestemd voor deze activiteit.


Cet article stipule que « seul le lait cru d’équidés, d’ovins et de caprins soumis régulièrement à des tests de dépistage de la tuberculose peut être destiné à la consommation humaine ».

Dit artikel bepaalt : « enkel de rauwe melk afkomstig van paardachtigen, schapen of geiten die regelmatig onderzocht worden op tuberculose, mag aangewend worden voor menselijke consumptie ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul l’article ->

Date index: 2024-09-01
w