Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un rond point
Marche sur la pointe des pieds
Moniteur de contact pointe de cathéter-tissu
Pointe abrasive dentaire
Pointe auriculaire
Pointe de l'épiglotte
Raccord à double pointe
Transducteur de débit de pointe de cathéter
Transducteur de pression de pointe de cathéter

Vertaling van "seulement au point " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








epilepsie focale infantile bénigne avec pointes-ondes centrales au cours du sommeil

goedaardige infantiele focale epilepsie met middellijnpieken en golven tijdens slaap










moniteur de contact pointe de cathéter-tissu

monitor voor contact tussen katheterpunt en weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La journée d’étude a mis en évidence non seulement les points forts et faibles de la réglementation existante, mais également les nouveaux défis de l’avenir dans le cadre d’un dialogue avec les secteurs, tout en s’intéressant aux expériences à l’étranger.

De studiedag heeft niet alleen de sterkte- en zwaktepunten van de bestaande regelgeving naar voor gebracht, maar ook nieuwe uitdagingen voor de toekomst in dialoog met de sectoren en met een oor naar buitenlandse ervaringen.


Cette itération témoigne de la complexité du sujet non seulement du point de vue de la petite révolution juridique qu’il induit mais aussi à cause de l’incertitude budgétaire qui entoure la réforme.

De opeenvolging van rapporten toont de complexiteit aan van deze materie, niet alleen omwille van de juridische revolutie die het kan teweegbrengen, maar ook omdat een dergelijke hervorming gepaard gaat met budgettaire onzekerheid.


Cela suppose évidemment une étude approfondie du problème, non seulement au point de vue déontologique, mais également légal et administratif.

Vanzelfsprekend veronderstelt dit dat het probleem grondig wordt uitgekamd, niet alleen op deontologisch, maar ook op wettelijk en administratief gebied.


Woolacott et al. 1 ont élaboré un modèle analytique de décision afin dÊestimer la rentabilité marginale du Bupropion et des TNS en association avec des conseils minimums ou une Soutien psychologique par rapport à des conseils minimums ou à une Soutien psychologique seulement, du point de vue du NHS britannique.

Woolacott et al. 1 bouwden een beslissingsmodel om de incrementele kosteneffectiviteit van Bupropion en NVT in combinatie met adviesverlening of psychologische ondersteuning te evalueren ten opzichte van adviesverlening of psychologische ondersteuning alleen vanuit het perspectief van de Britse NHS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le 28 février 1998, le Conseil national a publié son point de vue sur la réforme de l'Ordre des médecins, point de vue qui a été porté à la connaissance non seulement du Ministre de la Santé publique, mais de tous les Ministres concernés, de tous les partis politiques, de tous les parlementaires et du corps médical.

Bovendien publiceerde de Nationale Raad op 28 februari 1998 het standpunt van de Nationale Raad betreffende de hervorming van de Orde der geneesheren en dit standpunt werd niet alleen aan de minister van Volksgezondheid maar aan alle betrokken ministers, alle politieke partijen, alle parlementariërs en aan het geneesherenkorps overgemaakt.


La frontière entre l'impartialité subjective et l'impartialité objective n'est cependant pas hermétique car non seulement la conduite même d'un juge peut, du point de vue d'un observateur extérieur, entraîner des doutes objectivement justifiés quant à son impartialité (démarche objective) mais elle peut également toucher à la question de sa conviction personnelle (démarche subjective) (Kyprianou, précité, § 119).

La frontière entre l’impartialité subjective et l’impartialité objective n’est cependant pas hermétique car non seulement la conduite même d’un juge peut, du point de vue d’un observateur extérieur, entraîner des doutes objectivement justifiés quant à son impartialité (démarche objective) mais elle peut également toucher à la question de sa conviction personnelle (démarche subjective) (Kyprianou, précité, § 119).


Comme cela ressort du point B., ce n’est pas seulement dans l’intérêt du médecin traitant, mais aussi dans celui des médecins spécialistes: le DMG est un élément central dans la communication de qualité entre les 2 catégories de médecins, et ce, dans l’intérêt du patient.

Zoals blijkt uit punt B is dit niet alleen in het belang van de huisarts, maar ook in dat van de geneesheren-specialisten: het GMD is een centraal element in de kwalitatieve communicatie tussen beide categorieën artsen, in het belang van de patiënt.


14 Le point de comparaison était la consultation chez un médecin généraliste seulement.

14 De vergelijkingsbasis was psychologische ondersteuning door de huisarts alleen.


Le Conseil national estime qu'un concept aussi large dépasse les objectifs des sociétés professionnelles de médecins et est contraire non seulement à la déontologie médicale mais aussi à la disposition légale précitée, étant donné que le projet permet également la création de sociétés professionnelles pour des médecins qui exerceraient des activités à ce point différentes qu'il ne pourrait plus être question de pratique de groupe.

De Nationale Raad is van mening dat een zo ruim concept voor de professionele vennootschappen voor geneesheren veel te ver gaat en strijdig is, niet alleen met de medische deontologie maar ook met de hogervermelde wettelijke bepaling, daar het ontwerp de oprichting van professionele vennootschappen onder geneesheren mogelijk maakt, die een zo verschillende activiteit hebben dat er van groepsgeneeskunde geen sprake kan zijn.


Comme suite à votre lettre du 18 octobre 1979 relative au problème du cumul d'une activité d'assistant full time avec une activité de médecine générale, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil National partage votre point de vue à cet égard, non seulement parce que ce cumul ne permet pas d'assurer une parfaite continuité des soins, mais aussi parce que l'Arrêté Ministériel du 30 août 1978 fixant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage semble s'y opposer. L'article 5 dudit arrêté dispose en effet:

In antwoord op Uw brief van 18 oktober 1979 in verband met het probleem van de cumulatie van een full time assistentschap en de praktijk van huisarts, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale raad Uw standpunt terzake deelt omdat een dergelijke cumulatie niet toelaat de continuïteit van de verzorging te waarborgen en in strijd is met de beschikkingen van het MB van 30 augustus 1978 tot vaststelling van algemene criteria voor de erkenning van geneesherenspecialisten, stagemeesters en stagediensten, waar onder artikel 5 wordt bepaald:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement au point ->

Date index: 2023-08-11
w