Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement eu égard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement du cinacalcet sous forme orale

product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat


produit contenant seulement du cilazapril sous forme orale

product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat


produit contenant seulement du citalopram sous forme orale

product dat enkel citalopram in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale

product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale

product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale

product dat enkel cisapride in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cinchocaïne et de la prednisolone

product dat enkel cinchocaïne en prednisolon bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, l’interdiction de l’acompte pour une seule catégorie de professionnels en fonction d’accords auxquels ils ne sont pas partie est inadmissible non seulement eu égard au caractère libéral de la profession mais aussi parce qu’elle porte atteinte aux règles de concurrence, base du libre choix du patient.

Het voorschotverbod voor één enkele categorie van beroepsbeoefenaars op grond van akkoorden waarin ze geen partij zijn, is ontoelaatbaar, niet alleen omwille van het vrije karakter van het beroep, maar ook omdat het indruist tegen de concurrentieregels, die de basis vormen van de vrije keuze van de patiënt.


Comme suite à votre lettre du 18 octobre 1979 relative au problème du cumul d'une activité d'assistant full time avec une activité de médecine générale, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil National partage votre point de vue à cet égard, non seulement parce que ce cumul ne permet pas d'assurer une parfaite continuité des soins, mais aussi parce que l'Arrêté Ministériel du 30 août 1978 fixant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage semble s'y opposer. L'article 5 dudit arrêté dispose en effet:

In antwoord op Uw brief van 18 oktober 1979 in verband met het probleem van de cumulatie van een full time assistentschap en de praktijk van huisarts, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale raad Uw standpunt terzake deelt omdat een dergelijke cumulatie niet toelaat de continuïteit van de verzorging te waarborgen en in strijd is met de beschikkingen van het MB van 30 augustus 1978 tot vaststelling van algemene criteria voor de erkenning van geneesherenspecialisten, stagemeesters en stagediensten, waar onder artikel 5 wordt bepaald:


Une petite proportion seulement des usagers ont manifesté des attitudes critiques à l’égard de la biomédecine, qui est alors réduite à une médecine ‘symptomatique’ et médicamenteuse.

Slechts een klein deel van de gebruikers nam een kritische houding aan ten overstaan van de biogeneeskunde die dan wordt herleid tot een ‘symptomatische’ en medicamenteuze geneeskunde.


Certes, l'accord des patients concernés n'est pas expressément requis pour les autres missions attribuées à la plate-forme eHealth, mais les banques de données médicales dans lesquelles les données à caractère personnel relatives à la santé sont conservées et pour lesquelles la loi du 21 août 2008 prévoit seulement un système d'échange sécurisé restent intégralement soumises à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Weliswaar is het akkoord van de betrokken patiënten niet uitdrukkelijk vereist voor andere aan het eHealth platform toegewezen opdrachten, maar de medische databanken waarin de persoonlijke gezondheidsgegevens worden bewaard en waarvoor de Wet van 21 augustus 2008 slechts in een systeem van beveiligde uitwisseling voorziet, blijven onverkort onderworpen aan de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’observer à cet égard que l’indépendance et l’impartialité de l’expert, comme celles du juge, doivent être appréciées en se demandant non seulement si la situation dans laquelle se trouve l’expert, notamment sur le plan économique, est de nature à l’empêcher d’accomplir sa mission avec objectivité, sérénité et sans intérêt personnel, mais encore si cette situation est de nature à susciter une inquiétude légitime dans le chef des parties et des tiers quant à l’indépendance et l’impartialité de l’expert (5)

In dat opzicht dient opgemerkt te worden dat de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de deskundige, zoals deze van de rechter, beoordeeld moeten worden door zich niet alleen af te vragen of de situatie waarin de deskundige zich bevindt, meer bepaald op economisch vlak, van dien aard is dat ze hem belet zijn opdracht onpartijdig, sereen en belangeloos te vervullen, maar ook of deze situatie van dien aard is dat ze in hoofde van de partijen en van de derden een wettige verdenking teweegbrengt met betrekking tot de onpartijdigheid van de deskundige (5)


La version actuelle compte 120 articles pour 156 dans la version de 2007 et seulement 32 dans la loi de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, du 1er juillet 1964, d'application jusqu'à ce jour.

De huidige versie telt 120 artikelen tegen 156 artikelen in de versie van 2007 en slechts 32 artikelen in de wet van 1 juli 1964 die tot de dag van vandaag van toepassing is.


Non seulement, les médecins sont déontologiquement obligés d’apporter des soins urgents à tous ceux qui en ont besoin, mais l’ABSyM s’interroge également à propos des accusations proférées, par les deux politiciennes du sp.a. à l’égard des médecins et des hôpitaux.

Niet alleen zijn artsen deontologisch verplicht dringende zorg te bieden aan iedereen die dat nodig heeft, bovendien stelt de BVAS zich vragen bij de beschuldigingen van beide sp.a-politici aan het adres van artsen en ziekenhuizen.


79. A cet égard, seule la catégorie des médecins (généralistes) peut non seulement consulter les données de vaccination mais également les créer, les modifier ou les supprimer.

78. Hierbij is het enkel voor de categorie van (huis)artsen mogelijk om de vaccinatiegegevens te consulteren evenals te creëren, wijzigen of te verwijderen.


Compte tenu de la sensibilité particulière des femmes enceintes et des jeunes enfants à l’égard des effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes spécifiques, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans ce domaine, le CSS estime prudent de recommander aux femmes enceintes et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition non seulement aux biocides mais à ...[+++]

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om zwangere vrouwen en kleine kinderen aan te bevelen de blootstelling van niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Il faut également souligner à cet égard que non seulement les ultrasons mais également les émissions possibles dans le champ de l’audible doivent être pris en compte.

Hierbij dient ook aangestipt te worden dat er niet alleen dient rekening gehouden te worden met ultrageluid maar ook met mogelijke emissies in het hoorbare gebied.




D'autres ont cherché : seulement eu égard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement eu égard ->

Date index: 2024-04-15
w