Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine

Traduction de «seulement la durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour celui-ci, les éléments importants ne sont pas seulement la durée et la température, mais aussi le profil de la durée et de la température.

Bij het kookproces zijn niet louter de temperatuur en de tijd belangrijke elementen, maar het profiel van temperatuur en tijd.


Bien que cet accord, compte tenu des circonstances, a seulement une durée d’un an, la Commission nationale médico-mutualiste confirme la nécessité, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à œuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.

Hoewel dit akkoord, gelet op de omstandigheden, slechts een duurtijd heeft van één jaar, bevestigt de NCGZ de noodzaak om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde enerzijds en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.


Il est important de considérer non seulement la durée de vie du pacemaker mais aussi l’espérance de vie d’un patient chez qui un pacemaker a été implanté.

Een belangrijk element is niet enkel hoelang een pacemaker meegaat, maar ook de resterende levensduur van de patiënten bij wie een pacemaker geïmplanteerd werd.


Bien que cet accord, compte tenu des circonstances, a seulement une durée d’un an, la Commission nationale médico-mutualiste confirme la nécessité, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à oeuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.

Hoewel dit akkoord, gelet op de omstandigheden, slechts een duur heeft van één jaar, bevestigt de NCGZ de noodzaak om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde enerzijds en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces chiffres peuvent varier en fonction non seulement du poids et de la taille des animaux, mais aussi de leur état physique, des conditions météorologiques et de la durée probable du trajet (CE 1/2005, Annexe I Chap. VII - B)

Deze getallen kunnen variëren, afhankelijk niet alleen van het gewicht en de grootte van de dieren, maar ook van hun fysieke conditie, de weersomstandigheden en de vermoedelijke transporttijd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VII - B)


Les centres d’expertise sont tenus de garantir une fonction de liaison externe avec les établissements avec lesquels ils collaborent, ce qui implique, entre autres, qu’ils sont non seulement chargés de soigner le patient, mais aussi de préparer la sortie et le suivi de celle-ci, d’organiser la formation continue et de formuler des conseils spécialisés aux équipes des soins de longue durée vers lesquelles le patient est adressé.

De expertisecentra dienen een externe liaisonfunctie te garanderen met de inrichtingen waarmee ze samenwerken, wat ondermeer inhoudt dat ze niet enkel instaan voor de verzorging van de patiënt, maar ook voor het ontslag en de opvolging van de patiënt en voor het organiseren van permanente vorming en het verstrekken van gespecialiseerde adviezen voor de equipes van de longterm care voorzieningen waarnaar de patiënt wordt doorverwezen.


Cela est important non seulement pour familiariser le patient avec la thérapie et développer sa confiance dans la chance de réussite du traitement, mais sûrement aussi afin de faciliter la continuité du traitement après le programme de rééducation dont la durée est de toute manière limitée.

Dit niet alleen om de vertrouwdheid van de patiënt met en zijn of haar vertrouwen in de slaagkansen van de behandeling te vergroten maar zeker ook om de continuïteit van de behandeling te bevorderen na afloop van het revalidatieprogramma dat dus sowieso beperkt is qua duur.


Ce sont seulement les fromages à pâte demi-dure et à pâte molle ainsi que les fromages frais qui présentent un risque microbiologique.

Enkel de halfharde, zachte en verse kazen houden een microbiologisch risico in.


13. En ce qui concerne les personnes sélectionnées, le Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté communique au demandeur non seulement les données d’identification (nom, prénom, sexe et date de naissance – cf. supra), mais également les données disponibles concernant la taille, la cause de la petite taille, l’âge auquel le traitement a débuté, la durée et la dose du traitement et la taille cible des parents.

13. Voor wat betreft de geselecteerde personen, deelt het Belgisch register voor onderzoek naar groei- en puberteitsproblemen aan de aanvrager samen met de identificatiegegevens (naam, voornaam, geslacht en geboortedatum – cfr. supra) de beschikbare gegevens mee betreffende de lengte, de oorzaak van de geringe gestalte,


Ces chiffres peuvent varier de 10 % au maximum pour les chevaux adultes et les poneys, et de 20 % au maximum pour les jeunes chevaux et les poulains, en fonction non seulement du poids et de la taille des chevaux mais aussi de leur état physique, des conditions météorologiques et de la durée probable du trajet (CE 1/2005, Annexe I Chap. VII - A)

Deze getallen kunnen maximaal 10 % variëren voor volwassen paarden en pony’s, en maximaal 20 % voor jonge paarden en veulens, afhankelijk niet alleen van het gewicht en de grootte van de paarden, maar ook van hun fysieke conditie, de weersomstandigheden en de vermoedelijke transporttijd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VII - A)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement la durée ->

Date index: 2023-08-15
w