Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleur au bassin chez la femme
Dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme
Maladie inflammatoire pelvienne chez une femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue
Tentative de viol d'une femme
Urinal portable réutilisable pour femme
Urinal portable à usage unique pour femme

Vertaling van "seulement les femmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


urinal portable à usage unique pour femme

op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik




forme symptomatique de la dystrophie musculaire de Duchenne et Becker de la femme porteuse

symptomatische vorm van spierdystrofie van Duchenne en Becker bij vrouwelijke dragers


dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme

dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l’hôpital Trousseau à Paris, 30% seulement des femmes vont jusqu’au bout du parcours et se font opérer (Conseil de l’Ordre National des Sages-Femmes 2008).

In het “Trousseau”- ziekenhuis te Parijs geraken maar 30% van de vrouwen tot het einde van het traject (die zich dus laten opereren) (Conseil de l’Ordre National des Sages-Femmes, 2008).


En moyenne, 13,6 spécialités différentes ont été prescrites par femme pendant la grossesse (surtout des préparations à base de fer, des médicaments agissant sur le système gastro-intestinal, des médicaments à usage dermatologique et des analgésiques). Chez seulement 1% des femmes, aucun médicament n’a été prescrit.

Bij 1,6% van de vrouwen werden geneesmiddelen voorgeschreven die worden geclassificeerd in categorie X van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA), b.v. misoprostol, clomifeen, oestrogenen.


Compte tenu de la sensibilité particulière des femmes enceintes et des jeunes enfants à l’égard des effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes spécifiques, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans ce domaine, le CSS estime prudent de recommander aux femmes enceintes et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition non seulement aux biocides mais à tous les xénobiotiques.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om zwangere vrouwen en kleine kinderen aan te bevelen de blootstelling van niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


L’auteur d’un éditorial dans le JAMA attire l’attention entre autres sur le fait qu’on ne sait pas encore si cette augmentation du risque par les contra-ceptifs oraux vaut pour toutes les femmes avec des antécédents familiaux, ou seulement pour celles porteuses des mutations génétiques BRCA1 et BRCA2.

De auteur van een editoriaal in de JAMA wijst er o.a. op dat men nog niet weet of deze verhoging van het risico door orale anticonceptiva geldt voor alle vrouwen met familiale voorgeschiedenis of enkel voor de vrouwen met BRCA1 - en BRCA2 -genmutaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si nous considérons uniquement les cas cliniquement observables de surcharge en fer symptomatique, cela correspondrait en pratique à 1.065 donneurs de sang potentiels masculins, alors que chez les femmes, ce chiffre plafonnerait à seulement 24 personnes.

Wanneer echter enkel de klinisch waarneembare gevallen van symptomatische ijzeroverbelasting beschouwd worden, dan zou dit in de praktijk neerkomen op 1.065 potentiële mannelijke bloeddonoren en slechts 24 vrouwelijke bloeddonoren.


D’après l’enquête santé, les femmes se révèlent en moins bonne santé psychique que les hommes ; non seulement leur score est plus élevé, mais elles sont aussi plus nombreuses à franchir le seuil des problèmes psychiques.

Volgens de Gezondheidsenquête, zouden vrouwen in minder goede psychische gezondheid verkeren dan mannen; niet alleen scoren ze hoger maar zijn ze ook talrijker om de drempel van psychische problemen te overschrijden.


Nous pouvons par conséquent estimer que dans un proche avenir 425 hommes et 221 femmes belges sont susceptibles de nécessiter eux aussi un traitement dont l'objectif est d’appauvrir en fer non seulement le foie mais également les organes extrahépatiques afin de minimiser les risques de l'hémochromatose.

We kunnen bijgevolg schatten dat in de nabije toekomst 425 mannen en 221 vrouwen in België ook een behandeling zouden kunnen nodig hebben met als doelstelling niet alleen de lever maar ook de extra-hepatische organen minder rijk aan ijzer te maken om de risico’s van hemochromatose zoveel mogelijk te verlagen.


La Women’s Health Initiative montre chez des femmes traitées par une association d’estrogènes conjugués et d’AMP une incidence accrue de cancer du sein seulement après plusieurs années de traitement, et une incidence accrue d’anomalies mammographiques déjà après un an de traitement.

De Women’s Health Initiative toont bij vrouwen op de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA pas na een aantal jaren behandeling een verhoogde incidentie van borstkanker, maar reeds na één jaar een verhoogde incidentie van abnormale mammografische bevindingen.


Chez seulement 1% des femmes, aucun médicament n’a été prescrit.

Slechts bij 1% van de vrouwen was geen geneesmiddel voorgeschreven.


L’auteur d’un éditorial dans le JAMA attire l’attention entre autres sur le fait qu’on ne sait pas encore si cette augmentation du risque par les contraceptifs oraux vaut pour toutes les femmes avec des antécédents familiaux, ou seulement pour celles porteuses des mutations génétiques BRCA1 et BRCA2.

De auteur van een editoriaal in de JAMA wijst er o.a. op dat men nog niet weet of deze verhoging van het risico door orale anticonceptiva geldt voor alle vrouwen met familiale voorgeschiedenis of enkel voor de vrouwen met BRCA1- en BRCA2-genmutaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement les femmes ->

Date index: 2021-09-15
w