Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement du cinacalcet sous forme orale

product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat


produit contenant seulement du cilazapril sous forme orale

product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat


produit contenant seulement du citalopram sous forme orale

product dat enkel citalopram in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale

product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale

product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale

product dat enkel cisapride in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cinchocaïne et de la prednisolone

product dat enkel cinchocaïne en prednisolon bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil national estime qu’il est seulement question de réquisition lorsque l’autorité compétente (en d’autres termes, le procureur du Roi, les substituts, le juge d’instruction, les officiers de police judiciaire ou auxiliaires des magistrats) contacte le médecin, par téléphone ou non, pour le prier de procéder à certaines constatations.

De Nationale Raad is van mening dat van opvordering alleen sprake is als de bevoegde overheid (met andere woorden de procureur des Konings, de substituten, de onderzoeksrechter, officieren van de gerechtelijke politie of hulpofficieren van de magistraten) de geneesheer, al dan niet telefonisch, contacteert om bepaalde vaststellingen te doen.


Il n'est pas seulement question de mauvais usage et de surdosage, mais il y a également de nombreux effets secondaires (somnolence, vertiges, problèmes respiratoires,.).

Niet alleen is er sprake van een verkeerd gebruik en overdosering, daarnaast bestaan er ook vele bijwerkingen (slaperigheid, duizeligheid, ademhalingsproblemen, .).


Les priorités ont évolué: il n’est plus seulement question d’obtenir des guérisons, mais aussi d’éviter les séquelles.

De prioriteiten zijn geëvolueerd: het gaat niet alleen meer om mensen te doen genezen, maar ook om nawerkingen te vermijden.


Il s'ensuit qu'il faut seulement répondre aux questions relatives à la description de l'état de santé actuel et que le fait de répondre à d'autres questions, pourtant souvent posées (par exemple, depuis combien de temps l'intéressé est-il en traitement chez vous ou qui étaient les médecins précédents de l'assuré?), n'est pas conforme au prescrit de l'article 95.

Hieruit volgt dat enkel mag geantwoord worden op vragen naar een beschrijving van de huidige gezondheidstoestand en dat de beantwoording van andere, nochtans veel gestelde vragen (bv. hoelang is belanghebbende bij u al onder behandeling of wie waren de eerdere behandelaars van de verzekerde ?), niet strookt met wat artikel 95 bepaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse à la troisième question est négative parce que, tenant compte de son objet, la constitution d'une société professionnelle est seulement possible pour des médecins - personnes physiques (avis du Conseil national du 19 septembre 1992, Bulletin du Conseil national, n° 58, décembre 1992, p. 23 ; art. 159, § 3, 1er al., du Code de déontologie médicale) " Par contre, il n'y a pas d'obstacle à la constitution d'une société de moyens pour des sociétés déjà existantes, sociétés à une personne ou autres.

Het antwoord op de derde vraag is negatief. De oprichting van een professionele vennootschap is, gezien het voorwerp ervan, enkel mogelijk voor artsen-fysieke personen (advies van de Nationale Raad van 19 september 1992, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 58, december 1992, p. 26; art. 159, § 3, al. 1, van de Code van geneeskundige Plichtenleer).


Mais cet équilibre ne concerne plus seulement les femmes, comme le souligne Laurette Onkelinx : " la question du sexe ne doit pas occulter les exigences et attentes des nouvelles générations : travailler et vivre autrement " .

Dat evenwicht is echter niet zomaar een puur vrouwelijke kwestie,” onderstreept Laurette Onkelinx" . We mogen niet uit het oog verliezen dat de nieuwe generaties andere eisen stellen en andere verwachtingen hebben: ze willen anders leven en werken" .


Une question centrale non seulement pour l’AO mais aussi pour les patientes.

Dat is niet alleen een heikele kwestie voor de VP, maar ook voor de patiënten.


La Cour de cassation a précisé, le 20.06.1983, que le médecin contrôleur peut répondre à la question de savoir s'il y a ou non incapacité de travail, et ce, " non seulement à la date de l'examen auquel il procède, mais encore depuis le premier jour de la période d'incapacité alléguée" .

Het Hof van Cassatie stelde op 20.6.1983 dat de controlearts mag antwoorden op de vraag of er al dan niet arbeidsongeschiktheid is, en dit: " niet enkel op de datum van zijn onderzoek, doch ook sedert de eerste dag van de aangevoerde periode van arbeidsongeschiktheid" .


Le Conseil national estime qu'un concept aussi large dépasse les objectifs des sociétés professionnelles de médecins et est contraire non seulement à la déontologie médicale mais aussi à la disposition légale précitée, étant donné que le projet permet également la création de sociétés professionnelles pour des médecins qui exerceraient des activités à ce point différentes qu'il ne pourrait plus être question de pratique de groupe.

De Nationale Raad is van mening dat een zo ruim concept voor de professionele vennootschappen voor geneesheren veel te ver gaat en strijdig is, niet alleen met de medische deontologie maar ook met de hogervermelde wettelijke bepaling, daar het ontwerp de oprichting van professionele vennootschappen onder geneesheren mogelijk maakt, die een zo verschillende activiteit hebben dat er van groepsgeneeskunde geen sprake kan zijn.


A l'occasion de la question soulevée, le Conseil national rappelle que ce ne sont pas seulement les contrats d'association mais toutes les conventions entre médecins, dans le cadre de leur collaboration professionnelle sur la base de l'article 159 du Code de déontologie médicale, qui doivent être soumis au conseil provincial compétent, lequel doit vérifier la conformité des pièces soumises avec la déontologie médicale en général et avec les dispositions spécifiques du Titre IV, Chapitre IV, du Code concernant la collaboration professi ...[+++]

Naar aanleiding van de overgelegde vraag herinnert de Nationale Raad eraan dat niet alleen alle associatiecontracten maar ook alle overeenkomsten onder geneesheren opgericht in het kader van hun professionele samenwerking op grond van artikel 159 van de Code van geneeskundige plichtenleer ter goedkeuring dienen te worden voorgelegd aan de bevoegde provinciale raad die de conformiteit van de overgelegde stukken aan de medische deontologie in het algemeen en de specifieke bepalingen van Titel IV, Hoofdstuk IV, van de Code betreffende de professionele samenwerking tussen geneesheren dient na te gaan.




Anderen hebben gezocht naar : seulement question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement question ->

Date index: 2024-04-28
w