Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artérioveineux
Neuromusculaire
Qui concerne à la fois les artères et les veines

Vertaling van "seulement une fois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren


artérioveineux | qui concerne à la fois les artères et les veines

arterioveneus | met betrekking tot een slagader en een ader


produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale

product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale

product dat enkel cisapride in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale

product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus l’animal est grand, plus sa pulsation cardiaque est lente. Ainsi, le cœur d’un hamster bat 450 fois par minute et celui d'une baleine seulement 20 fois par minute.

Hoe groter het dier, hoe trager overigens de hartslag: een hamsterhart klopt 450 keer per minuut en dat van een walvis een luttele 20 keer per minuut.


Adultes ayant une maladie du foie Si vous avez une maladie du foie d’intensité légère, la posologie est de un comprimé de Telzir (700 mg) deux fois par jour avec 100 mg de ritonavir seulement une fois par jour.

Dosering bij volwassenen met een leverziekte Indien u een milde leverziekte heeft, is de dosering één tablet Telzir 700 mg tweemaal daags met 100 mg ritonavir slechts eenmaal per dag.


Adultes ayant une maladie du foie Si vous avez une maladie du foie d’intensité légère, la posologie est de 14 ml de Telzir suspension buvable (700 mg de fosamprénavir) deux fois par jour avec 100 mg de ritonavir seulement une fois par jour.

Dosering bij volwassenen met een leverziekte Indien u een milde leverziekte heeft, is de dosering 14 ml Telzir suspensie (700 mg fosamprenavir) tweemaal daags met 100 mg ritonavir slechts eenmaal daags.


La fréquence à laquelle les patients participent à ces activités peut toutefois varier d’un patient à l’autre et peut varier au cours du traitement pour un même patient : un jour complet ou un demi-jour, tous les jours de la semaine ou seulement quelques fois par semaine.

De frequentie waarmee de patiënten deelnemen aan die activiteiten (een volledige dag of een halve dag; iedere dag van de week of slechts enkele keren per week) kan echter wisselen van patiënt tot patiënt en kan in de loop van de behandeling ook voor een zelfde patiënt variëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette prestation peut seulement être attestée une seule fois par patient et n’est pas cumulable avec les autres prothèses vasculaires et dispositifs prévus à l’article 35 et 35bis de la nomenclature des soins de santé.

Deze verstrekking kan slechts eenmaal per patiënt aangerekend worden en is niet cumuleerbaar met de andere vasculaire prothesen en hulpmiddelen voorzien in artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


cette prestation ne peut seulement être demandée qu’une seule fois pour un même bénéficiaire par année calendrier.

deze verstrekking kan voor eenzelfde rechthebbende slechts 1 maal per kalenderjaar worden aangevraagd.


Le budget que la Belgique consacre à la fonction de consultation par le biais d’équipes mobiles (voir EAM en Belgique) est 2 fois plus élevé pour quasiment 40% d’habitants en moins alors que l’état de santé général dans les 2 pays est plus ou mois comparable (Pays-Bas: 3,6 millions d’EUR pour 16 millions d’habitants - Belgique: 7,2 millions d’EUR pour seulement 10 millions d’habitants).

Het budget voor consultatiefunctie via mobiele equipes (cf. MBE in België) is in België dubbel zo groot voor bijna 40% minder inwoners terwijl de globale gezondheidstoestand in beide landen grosso modo toch vergelijkbaar is (Nederland: 3,6 miljoen EUR voor 16 miljoen inwoners - België: 7,2 miljoen EUR voor slechts 10 miljoen inwoners).


Considérant que la requérante ne communique aucun document permettant de mesurer les conséquences de l'acte attaqué sur son activité et en particulier sur les avantages qu'elle retire de l'enregistrement et de l'admission au remboursement du R. et de la part relative de ce médicament dans son chiffre d'affaires; qu'elle reste en défaut d'établir, dès lors, que l'exécution immédiate de l'arrêté ministériel attaqué l'expose personnellement à un risque de préjudice grave et difficilement réparable; que, par suite, le risque pour la santé publique de confusion dans la prescription du C. et d'accident qui pourrait en résulter ne peut être pris en compte; qu'en effet, la gravité du préjudice personnel invoqué ne peut pas être déduite automati ...[+++]

Considérant que la requérante ne communique aucun document permettant de mesurer les conséquences de l’acte attaqué sur son activité et en particulier sur les avantages qu’elle retire de l’enregistrement et de l’admission au remboursement du R. et de la part relative de ce médicament dans son chiffre d’affaires; qu’elle reste en défaut d’établir, dès lors, que l’exécution immédiate de l’arrêté ministériel attaqué l’expose personnellement à un risque de préjudice grave et difficilement réparable; que, par suite, le risque pour la santé publique de confusion dans la prescription du C. et d’accident qui pourrait en résulter ne peut être pris en compte; qu’en effet, la gravité du préjudice personnel invoqué ne peut pas être déduite automati ...[+++]


L’arrêté royal du 6 avril 2010, publié au Moniteur belge du 19 avril 2010 et d’application au 1 er juin 2010, complète le §10 quater de l’article 35 bis. La prestation 687610-687621 peut seulement être attestée une fois par intervention.

Het koninklijk besluit van 6 april 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2010 en van toepassing vanaf 1 juni 2010, vult §10 quater van artikel 35bis aan. De verstrekking 687610-687621 kan slechts éénmaal per ingreep worden aangerekend.


Sur 537 molécules (prescrites à la fois en 1997 et en 2008), 34 % on un dosage moyen par comprimé en augmentation, 47% sans changement et seulement 19% des molécules ont un dosage moyen qui diminue.

Op een totaal van 537 actieve bestanddelen (die zowel in 1997 als in 2008 zijn voorgeschreven) wordt voor 34 % een stijging van de gemiddelde dosis per tablet vastgesteld, blijft 47 % status quo en voor 19 % van de actieve bestanddelen wordt een daling van de gemiddelde dosis vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : artérioveineux     neuromusculaire     seulement une fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement une fois ->

Date index: 2024-07-14
w