Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement une obligation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement du cinacalcet sous forme orale

product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat


produit contenant seulement du cilazapril sous forme orale

product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat


produit contenant seulement du citalopram sous forme orale

product dat enkel citalopram in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale

product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale

product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale

product dat enkel cisapride in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cinchocaïne et de la prednisolone

product dat enkel cinchocaïne en prednisolon bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Conseil national tient à souligner avec fermeté que le secret médical est non seulement une obligation déontologique définie par les articles 55 à 90 du Code de déontologie médicale, mais également une obligation légale définie par l’article 458 du Code pénal.

De Nationale Raad wil nogmaals krachtig onderstrepen dat het medisch geheim niet alleen een deontologische verplichting is, vastgelegd door de artikelen 55 tot 90 van de Code van geneeskundige plichtenleer, maar ook een wettelijke verplichting vastgelegd door artikel 458 van het Strafwetboek.


Pourtant, non seulement ces données sont essentielles pour décider de la suite du traitement, mais leur absence complique aussi l’évaluation de la qualité des soins. sans compter que ce rapportage relève d’une obligation légale dans le cadre de la consultation oncologique multidisciplinaire entre les prestataires de soins concernés.

Dit is niet alleen essentiële informatie voor het bepalen van de verdere behandeling, maar bemoeilijkt ook de meting van de zorgkwaliteit. Deze rapportering is nochtans een wettelijk onderdeel van het zogenaamde multidisciplinair oncologisch overleg tussen de betrokken zorgverleners.


Cette obligation s'applique non seulement aux Néerlandais qui résident en Belgique, mais également aux Néerlandais qui ont été naturalisés Belges.

Deze verplichting geldt niet alleen voor Nederlanders die in België wonen maar tevens voor Nederlanders die tot Belg genaturaliseerd werden.


Pour les parties contractantes, la convention ne régit pas seulement leurs rapports mutuels, leurs droits et obligations et leurs compétences respectives mais aussi les rapports avec le Service des soins de santé et les organismes assureurs ainsi que leurs compétences respectives en ce qui concerne l'exécution de la présente convention.

Voor de partijen die de overeenkomst afsluiten, regelt de overeenkomst niet enkel de onderlinge betrekkingen, de rechten en verplichtingen en de respectievelijke bevoegdheden, maar ook de betrekkingen met en de bevoegdheden van zowel de Dienst voor geneeskundige verzorging als de verzekeringsinstellingen in verband met de uitvoering van deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement, les médecins sont déontologiquement obligés d’apporter des soins urgents à tous ceux qui en ont besoin, mais l’ABSyM s’interroge également à propos des accusations proférées, par les deux politiciennes du sp.a. à l’égard des médecins et des hôpitaux.

Niet alleen zijn artsen deontologisch verplicht dringende zorg te bieden aan iedereen die dat nodig heeft, bovendien stelt de BVAS zich vragen bij de beschuldigingen van beide sp.a-politici aan het adres van artsen en ziekenhuizen.


Le non-respect de cette obligation peut non seulement être passible du retrait ou de la suspension de l'enregistrement individuel, mais aussi d'une sanction (sous la forme d'une amende).

Het overtreden van deze vereiste is niet enkel sanctioneerbaar met de intrekking of schorsing van de individuele registratie, maar ook met een strafsanctie (namelijk een geldboete).


Cette obligation, imposée par le législateur, sous-tend, non seulement qu’il doit exister un dossier médical structuré pour chaque résident mais aussi que sa mise à jour soit constante afin d’assurer la plus parfaite continuité des soins.

Deze door de wetgever opgelegde verplichting veronderstelt niet alleen dat voor iedere resident een gestructureerd medisch dossier voorhanden moet zijn, maar ook dat het permanent bijgewerkt moet worden om de continuïteit van de zorg perfect te verzekeren.


Ainsi, l’obligation de traitement entraîne des devoirs de préservation maximale de la sécurité du médecin, de son avenir et de ceux de ses proches, par des mesures de précaution d’hygiène et sociales adéquates, à charge non seulement du médecin concerné, mais également de l’institution et de la société.

Zo brengt de behandelingsplicht niet alleen plichten mee voor de betrokken arts doch ook voor de instelling en de maatschappij om door aangepaste hygiënische en sociale voorzorgsmaatregelen de veiligheid en toekomst van de arts, evenals die van zijn naasten, maximaal te vrijwaren.


L’intéressé au chargement est obligé d’informer préalablement et de manière détaillée le vétérinaire officiel du PIF en complétant les données correctes du lot sur le DVCE. si le lot est transbordé d’un avion à un autre ou d’un navire à un autre à l’intérieur de la Lorsque le lot est déchargé sur un quai de déchargement ou dans un terminal, dans la zone douanière du même port ou aéroport, soit directement, soit au cours d’une période de moins de 12 heures (aéroport) ou de 7 jours (port maritime) et qu’il est transbordé d’un avion à un autre ou d’un navire à un autre, seulement ...[+++]

De belanghebbende bij de lading is verplicht de officiële GIP dierenarts vooraf door middel van de juiste gegevens van de partij in het GDB gedetailleerd in kennis te stellen. Wanneer een partij in het douanegebied van dezelfde luchthaven of zeehaven hetzij rechtstreeks, hetzij gedurende een periode die korter is dan 12 uur (luchthaven) of 7 dagen (zeehaven) op een loskade of in een terminal uitgeladen is, van een vliegtuig/vaartuig in een ander vliegtuig/vaartuig overgeladen is, is enkel een kennisgeving vereist.


Monsieur Verkaeren a assumé d’autres obligations au sein de la Représentation permanente, lui permettant seulement de finaliser ce rapport sur base des chiffres connus en ce moment.

De heer Verkaeren zelf, heeft binnen de Permanente Vertegenwoordiging andere verplichtingen opgenomen, waardoor hij dit rapport enkel op basis van de nu gekende gegevens kan finaliseren.




D'autres ont cherché : seulement une obligation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement une obligation ->

Date index: 2022-09-22
w