Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls sont pris en compte les maxi-forfaits » (Français → Néerlandais) :

Même principe que pour les parts de marché 1999 - 2005 mais en ce qui concerne l'hospitalisation de jour non chirurgicale, seuls sont pris en compte les maxi-forfaits et les forfaits A, B, C et D (jusqu'au 30/06/2007), les forfaits groupe 1 - 7 (à partir du 01/07/2007) et les forfaits douleur chronique 1 - 3 (à partir du 01/07/2007).

Het zelfde principe als voor marktaandeel 1999 - 2005, maar voor de niet-chirurgische daghospitalisatie wordt er enkel rekening gehouden met de maxiforfaits en de A-, B-, C- en D-forfaits (tot en met 30/06/2007), de forfaits groep 1 - 7 (vanaf 01/07/2007) en de forfaits chronische pijn 1 - 3 (vanaf 01/07/2007).


En ce qui concerne l’hospitalisation de jour non chirurgicale, seuls sont pris en compte les super-forfaits (jusqu'aux données de 2004 inclus), les maxi-forfaits et les forfaits A, B, C et D (jusqu'au 30/06/2007), les forfaits groupe 1 - 7 (à partir du 01/07/2007) et les forfaits douleur chronique 1 - 3 (à partir du 01/07/2007).

Voor de niet-chirurgische daghospitalisatie werden enkel de super-forfaits (tot en met de gegevens van 2004), de maxi-forfaits en de forfaits A, B, C en D (tot en met 30/06/2007), de forfaits groep 1 tot en met 7 (vanaf 01/07/2007) en de forfaits chronische pijn 1 - 3 (vanaf 01/07/2007) meegerekend.


Pour cette dernière, seuls sont pris en compte les super-forfaits (jusqu'aux données de 2004 inclus), les maxi-forfaits et les forfaits A, B, C et D (jusqu'au 30/06/2007), les forfaits groupe 1 - 7 (à partir du 01/07/2007) et les forfaits douleur chronique 1 - 3 (à partir du01/07/2007).

Voor deze laatste groep werden enkel de super-forfaits (tot en met de gegevens van 2004), maxi-forfaits en de forfaits A, B, C en D (tot en met 30/06/2007), de forfaits groep 1 tot 7 (vanaf 01/07/2007) en de forfaits chronische pijn (vanaf 01/7/2007) meegerekend.


Ces principes concernent entre autres les frais de bâtiment qui peuvent être incorporés dans le forfait de rééducation, la manière de calculer le montant des frais de bâtiment, la composition du dossier de demande que doit fournir l’établissement et la date à partir de laquelle les frais de bâtiment peuvent être pris en compte dans le forfait.

Die principes hebben onder meer betrekking op de gebouwenkosten die in het revalidatieforfait kunnen opgenomen worden, de berekeningswijze van het bedrag voor gebouwenkosten, de samenstelling van het aanvraagdossier dat de inrichtingen moeten bezorgen en de datum vanaf wanneer gebouwenkosten in het forfait kunnen opgenomen worden.


Temps de travail indirect pris en compte dans le forfait (y compris la direction, l’administration et l’entretien) (en minutes)

In het forfait verrekende onrechtstreekse arbeidstijd (met inbegrip van directie, administratie en onderhoud)


En principe, le montant du loyer demandé est pris en compte dans le forfait de rééducation pour autant que le bâtiment réponde aux normes générales.

In principe wordt het gevraagde huurbedrag opgenomen in het revalidatieforfait voor zover het gebouw voldoet aan de algemene normen.


Le coût salarial réel payé en 2006 sur base de nos principes conventionnels (y compris la prime d’attractivité prévue en 2006) doit être supérieur au montant du coût salarial prévu par la convention et pris en compte par le forfait (cfr relevé du personnel à ajouter aux documents comptables devant être fourni à l’INAMI chaque année).

De reële loonkosten die in 2006 op basis van de principes vastgesteld in de overeenkomst (waaronder de attractiviteitspremie van 2006) zijn betaald, moeten hoger zijn dan het bedrag van de loonkosten dat is vastgesteld in de overeenkomst en dat is opgenomen in het forfait (cf. de personeelsstaat die moet worden toegevoegd aan de boekhoudkundige documenten die elk jaar aan het Riziv moeten worden bezorgd).


Seuls les séjours facturés dans des services non psychiatriques sont pris en compte lors de la sélection des séjours (c.-à-d. exclusion des séjours entièrement en services psychiatriques).

Enkel de gefactureerde verblijven in niet-psychiatrische diensten worden in rekening gebracht bij de selectie van de verblijven (exclusief volledig psychiatrische verblijven).


Seuls les séjours facturés des services non psychiatriques sont pris en compte, y compris les longs séjours.

Enkel de gefactureerde verblijven van de niet-psychiatrische diensten werden meegeteld, inbegrepen de langdurige verblijven.


Seuls les séjours facturés dans des services non psychiatriques sont pris en compte lors de la sélection des séjours (les séjours passés entièrement en services psychiatriques sont donc exclus).

Selectie van de verblijven Enkel de gefactureerde verblijven in niet-psychiatrische diensten worden in rekening gebracht bij de selectie van de verblijven (exclusief volledig psychiatrische verblijven).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls sont pris en compte les maxi-forfaits ->

Date index: 2024-02-01
w