Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sexe aucune différence cliniquement pertinente selon » (Français → Néerlandais) :

Sexe Aucune différence cliniquement pertinente selon le sexe n’a été observée lors des études cliniques.

Geslacht In klinische studies werden geen klinisch relevante verschillen tussen de geslachten gezien.


Aucune différence cliniquement pertinente par rapport à la pharmacocinétique de l'aprépitant n'est attendue en raison de l'âge et du sexe.

Er worden geen klinisch relevante verschillen in de farmacokinetiek van aprepitant op grond van leeftijd of geslacht verwacht.


Groupes ethniques Aucune différence cliniquement pertinente de la pharmacocinétique de drospirénone ou d’éthinylestradiol chez des femmes caucasiennes et japonaises n’a été observée.

Etnische groepen Er zijn geen klinisch relevante verschillen opgemerkt in de farmacokinetiek van drospirenon of ethinylestradiol bij Japanse en blanke vrouwen.


Des études d’interaction ont eu lieu avec la caféine, l’ergotamine, la dihydroergotamine, le paracétamol, la métoclopramide, le pizotifène, la fluoxétine, la rifampicine et le propranolol et aucune différence cliniquement pertinente n’a été observée dans la pharmacocinétique du zolmitriptan ou de son métabolite actif.

Er zijn interactiestudies uitgevoerd met cafeïne, ergotamine, dihydro-ergotamine, paracetamol, metoclopramide, pizotifen, fluoxetine, rifampicine en propranolol en er werden geen klinisch relevante verschillen in de farmacokinetiek van zolmitriptan of zijn actieve metaboliet waargenomen.


Sexe Aucune différence cliniquement significative dans les propriétés pharmacocinétiques de la rilpivirine n’a été observée entre les hommes et les femmes.

Geslacht Tussen mannen en vrouwen zijn geen klinisch relevante verschillen in de farmacokinetiek van rilpivirine waargenomen.


Caractéristiques des patients Sexe : Aucune différence cliniquement significative de la pharmacocinétique de la vildagliptine n’a été observée entre les hommes et les femmes volontaires sains dans un large intervalle d’âges et d’indices de masse corporelle (IMC).

Kenmerken bij patiënten Geslacht: Er zijn geen klinisch significante verschillen waargenomen in de farmacokinetiek van vildagliptine tussen gezonde mannelijke en vrouwelijke proefpersonen over een brede leeftijdsschaal en lichaamsmassa-index (BMI).


Caractéristiques des groupes spécifiques de patients Sexe Aucune différence cliniquement significative de la pharmacocinétique de la vildagliptine n’a été observée entre les hommes et les femmes volontaires sains dans un large intervalle d’âges et d’indices de masse corporelle (IMC).

Kenmerken bij specifieke groepen patiënten Geslacht Er zijn geen klinisch significante verschillen waargenomen in de farmacokinetiek van vildagliptine tussen gezonde mannelijke en vrouwelijke proefpersonen over een brede leeftijdsschaal en lichaamsmassa-index (BMI).


Populations particulières Age et sexe: il n’y a pas de différence cliniquement significative selon l’âge ou le sexe, en ce qui concerne le profil pharmacocinétique de la rosuvastatine chez les adultes.

Speciale populaties: Leeftijd en geslacht: Er is geen klinisch relevant effect van leeftijd of geslacht op de farmacokinetiek van rosuvastatine bij volwassenen.


Après 12 semaines, les auteurs constatent, selon les critères prédéfinis, une apparition moins importante et cliniquement pertinente de parkinsonisme et d’acathisie, mais cette différence n’est plus statistiquement significative après 52 semaines.

minder ontstaan van parkinsonisme en acathasie, maar het verschil was niet statistisch significant na 52 weken.


Par contre, aucune différence significative n’a été observée selon le sexe : 14,3% des hommes et 15,5% des femmes ont consulté un thérapeute alternatif les 12 derniers mois précédents l’enquête (tableau 5).

Daarentegen werd er geen enkel significant verschil vastgesteld volgens geslacht : 14,3% van de mannen en 15,5% van de vrouwen raadpleegden een niet-conventionele therapeut in de 12 maanden voorafgaand aan de enquête (tabel 5).


w