Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie hypochrome sidéroblastique liée au sexe
Fétichisme avec travestisme
Sexe indéterminé

Vertaling van "sexe comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).




Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.


Anémie hypochrome sidéroblastique liée au sexe

geslachtsgebonden hypochrome-sideroblastische-anemie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sexe L’analyse d’une étude croisée a montré que le sexe n’a qu’un effet modeste (14 - 25 %) sur la pharmacocinétique de l’ofatumumab avec des valeurs de C max et d’ASC plus élevées chez les patients de sexe féminin (41 % des patients de cette analyse étaient des patients de sexe masculin et 59 % de sexe féminin) ; ces effets ne sont pas considérés comme cliniquement significatifs, et par conséquent aucune adaptation posologique n’est nécessaire.

Geslacht Het geslacht had een bescheiden effect (14-25%) op de ofatumumab farmacokinetiek in een dwars analyse, waarbij hogere C max - en AUC-waarden werden waargenomen bij vrouwelijke patiënten (41% van de patiënten in deze analyse waren mannen en 59% waren vrouwen); deze effecten worden niet als klinisch relevant beschouwd, en er wordt geen dosisaanpassing aanbevolen.


-VASc, un âge de 75 ans ou plus est considéré comme un facteur de risque plus sévère (A 2 au lieu de A), et d’autres critères sont ajoutés: pathologie vasculaire (V pour ‘vascular disease’: antécédent d’infarctus du myocarde, artérite périphérique, plaque aortique), une catégorie d’âge de 65 à 74 ans (A pour « âge ») et le sexe (Sc pour ‘sex category’).

C voor congestive heart failure, H voor hypertension, A voor Age ≥ 75 jaar, D voor diabetes mellitus en S 2 voor prior stroke or TIA. In de nieuwe manier van scoren wordt het ‘gewicht’ van een leeftijd boven 75 jaar als risicofactor zwaarder beoordeeld (A 2 i.p.v. A) en werden perifeer vaatlijden of (V voor “vascular disease”), een leeftijdscategorie van 65 tot 74 jaar (A voor “age”) en geslacht (Sc voor ”sex category”) als bijkomende risicofactoren toegevoegd.


2007 : facteurs : les déterminants ne sont pas constants entre les études bien que job demand, support social des collègues, conflit vie privéetravail, facteurs personnels et les job ressources comme le contrôle et le sexe sont souvent mentionnées. Résultats : Job demand est associé à EE Job ressources associées à D et AP Charge de travail, interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont associés à EE et active coping interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont des facteurs de stress important pour le MG Temps 1 : styles de coping diffèrent selon le sexe : évitement D chez les hommes évitement D chez les femmes Active cop ...[+++]

Job ressources associées à D et AP Charge de travail, interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont associés à EE et active coping interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont des facteurs de stress important pour le MG Temps 1 : styles de coping diffèrent selon le sexe : évitement D chez les hommes évitement D chez les femmes Active coping protège de D chez les femmes et augmente D chez les hommes.


Le risque de développer une démence a augmenté avec le nombre d’épisodes d’hypoglycémie (aussi après la correction des résultats de plusieurs covariantes comme l’ethnicité, le sexe, l’éducation, l’IMC, la durée du diabète et certaines comorbidités comme les maladies cardiaques, l’insuffisance rénale, l’hyperlipidémie, l’hypertension, l’AVC).

Het risico van het ontwikkelen van dementie nam toe met het aantal episodes van hypoglykemie (ook na corrigeren van de resultaten voor diverse covarianten zoals ethniciteit, geslacht, opvoeding, BMI, duur van de diabetes, en comorbiteiten zoals hartziekte, nierfalen, hyperlipidemie, hypertensie, CVA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous observons (Figure 23) que sur les 220 APR-DRG ayant un nombre de séjours supérieur à 30 et non spécifique à un sexe (comme par exemple : accouchements ou procédures sur le pénis), il y a 166 APR- DRG (75%) dont les différences entre répartition sont inférieures à 5%.

Van de 220 APR-DRG die niet geslachtsspecifiek zijn (zoals bv. bevallingen of procedures op de penis) en meer dan 30 verblijverblijven in de steekproef tellen (Figuur 23), zijn er 166 (75%) waarbij de verschillen tussen de verdelingsramingen man/vrouw in de steekproef en de geobserveerde verdelingen in de nationale gegevens (TCT) onder de 5% vallen.


A nouveau, comme pour le sexe, ceci est logique puisque les poids TCT ont été calculés sur base des répartitions dans les différentes classes d’âge (voir annexe 5.1.1.

Dit is andermaal, net als voor het geslacht, logisch vermits de TCT-gewichtsgegevens werden berekend op basis van de verdelingen binnen de verschillende leeftijdsklassen (zie bijzonderheden in bijlage 5.1.1.


Note 4: Mylotte (2002) met en évidence des facteurs prédisposants à une NHAP (Nursing home–acquired pneumonia) comme un mauvais état fonctionnel, la présence d’une sonde naso-gastrique, des problèmes de déglutition, l’apparition récente de confusion, agitation, errance ou chute, une maladie pulmonaire chronique, une trachéostomie, un âge élevé et le sexe masculin.

Noot 4: Mylotte 2002 geeft de volgende factoren aan als voorbeschikkend voor een NHAP: een slechte functionele toestand; aanwezigheid van een nasogastrische sonde; slikproblemen; een ongewoon voorval zoals optreden van verwardheid, agitatie, zwerven of een val; chronische longziekte; tracheostomie; hoge leeftijd en mannelijk geslacht.


Protéines de liaison des hormones : le mitotane augmente la concentration plasmatique des protéines de liaison des hormones (comme la Sex Hormone-Binding Globulin (SHBG) et la Corticosteroidbinding globulin (CBG)).

Hormoonbindend proteïne: Er is aangetoond dat mitotaan het plasmahormoonbindend proteïne verhoogt (bijv. sekshormoonbindend globuline (SHBG) en corticosteroïd-bindend globuline (CBG)).


L’examen histo-pathologique des animaux a mis en évidence comme cause principale de décés ou de sacrifice des cardiomyopathies (pour les deux sexes), des néphropathies chroniques en progression (chez les femelles) et des papillomes des glandes prépuciales.

Histopathologisch onderzoek van dode dieren lieten cardiomyopathie (beide geslachten), chronische progressieve nefropathie (vrouwtjes), en preputiale klierpapillomen zien als belangrijkste oorzaken van dood of redenen voor het doden van de dieren.


Les cas sont définis comme les patients, parmi cet échantillon, hospitalisés pour une hémorragie. Les contrôles (3 pour 1) sont des sujets de ce groupe avec âge, race, sexe et indication de warfarine semblables.

Voor elke case werden 3 controlepatiënten geselecteerd met een vergelijkbare leeftijd, ras, geslacht en warfarine-indicatie.




Anderen hebben gezocht naar : fétichisme avec travestisme     sexe indéterminé     sexe comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexe comme ->

Date index: 2023-09-22
w