Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sexes une analyse différentielle chez les patients de sexe masculin et féminin " (Frans → Nederlands) :

Différence entre les sexes Une analyse différentielle chez les patients de sexe masculin et féminin a montré des différences faibles voire marginales dans la pharmacocinétique de la lévofloxacine, dont la signification clinique n’est pas claire.

Verschil tussen de geslachten Een differentiële analyse bij mannen en vrouwen wees op geringe tot zelfs marginale verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine, waarvan de klinische betekenis niet duidelijk is.


Différences entre les sexes Une analyse différentielle réalisée chez des sujets de sexe masculin et féminin a révélé des différences faibles à marginales concernant la pharmacocinétique de la lévofloxacine.

Verschillen tussen de geslachten Een aparte analyse voor mannelijke en vrouwelijke personen toonde geringe tot marginale verschillen tussen de geslachten in de farmacokinetiek van levofloxacine.


Sexe L’analyse d’une étude croisée a montré que le sexe n’a qu’un effet modeste (14 - 25 %) sur la pharmacocinétique de l’ofatumumab avec des valeurs de C max et d’ASC plus élevées chez les patients de sexe féminin (41 % des patients de cette analyse étaient des patients de sexe masculin et 59 % de ...[+++]

Geslacht Het geslacht had een bescheiden effect (14-25%) op de ofatumumab farmacokinetiek in een dwars analyse, waarbij hogere C max - en AUC-waarden werden waargenomen bij vrouwelijke patiënten (41% van de patiënten in deze analyse waren mannen en 59% waren vrouwen); deze effecten worden niet als klinisch relevant beschouwd, en er wordt geen dosisaanpassing aanbevolen ...[+++]


Une analyse différentielle chez les patients de sexe masculin et féminin a montré des différences faibles voire marginales dans la pharmacocinétique de la lévofloxacine, dont la signification clinique n’est pas claire.

Verschil tussen de geslachten Een differentiële analyse bij mannen en vrouwen wees op geringe tot zelfs marginale verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine, waarvan de klinische relevantie niet duidelijk is.


Une analyse séparée menée chez les patients de sexe masculin et féminin a montré des différences faibles, voire marginales, dans la pharmacocinétique de la lévofloxacine.

Verschillen tussen de geslachten Een differentiële analyse bij mannen en vrouwen wees op geringe tot zelfs marginale verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine tussen beide geslachten.


Différences entre les sexes Une analyse distincte des sujets masculins et féminins n’a révélé que des différences faibles à marginales entre les sexes sur le plan de la pharmacocinétique de la lévofloxacine.

Geslachtsverschillen Uit een aparte analyse voor mannen en vrouwen bleken kleine tot marginale verschillen tussen de geslachten in de farmacokinetiek van levofloxacine.


Différences liées au sexe Une analyse séparée pour des sujets masculins et féminins a montré des différences, petites à marginales, selon le sexe de la pharmacocinétique de la lévofloxacine.

Verschillen tussen de geslachten Een afzonderlijke analyse bij mannen en vrouwen wees op geringe tot marginale verschillen tussen de geslachten in de farmacokinetiek van levofloxacine.


Sur la base des estimations issues de l'analyse pharmacocinétique de population, les patients de sexe féminin ayant un PTI avaient une ASC (0-τ) plasmatique d'eltrombopag approximativement 50 % supérieure à celle des patients masculins, sans ajustement en fonction des différences pondérale ...[+++]

Gebaseerd op schattingen van de populatie farmacokinetische analyse hadden vrouwelijke ITP- patiënten een ongeveer 50% hogere plasma eltrombopag AUC (0-τ) in vergelijking met mannelijke patiënten, zonder dat er werd gecorrigeerd voor verschillen in lichaamsgewicht.


Sur la base des estimations issues de l'analyse pharmacocinétique de population, les patients de sexe féminin ayant un PTI avaient une ASC (0-τ) plasmatique d'eltrombopag approximativement 50 % supérieure à celle des patients masculins, sans ajustement en fonction des différences pondérale ...[+++]

Gebaseerd op schattingen van de populatie farmacokinetische analyse hadden vrouwelijke ITP- patiënten een ongeveer 50% hogere plasma eltrombopag AUC (0-τ) in vergelijking met mannelijke patiënten, zonder dat er werd gecorrigeerd voor verschillen in lichaamsgewicht.


A posologie équivalente, les valeurs intracellulaires de C max et d'ASC (0-t) de l'ara-GTP étaient 2 à 3 fois plus importantes chez les patients adultes de sexe féminin que chez les patients adultes de sexe masculin.

Intracellulair ara-GTP C max - en AUC (0-t) -waarden bij hetzelfde doseringsniveau waren gemiddeld twee- tot driemaal hoger bij volwassen vrouwelijke patiënten dan bij volwassen mannelijke patiënten.


w