Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Vertaling van "sfc tout comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tableau 12 (page 98) indique que les jeunes chez qui le centre a confirmé le diagnostic de SFC (tout comme dans les centres pour adultes) sont majoritairement de sexe féminin (95%).

Uit tabel 12 (pagina 98) blijkt dat de jongeren waarbij het centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld (net zoals in de centra voor volwassenen) overwegend vrouwelijk zijn (95%).


Le tableau 12 (page 98) indique que les jeunes chez qui le centre a confirmé le diagnostic de SFC (tout comme dans les centres pour adultes) sont majoritairement de sexe féminin (95%).

Uit tabel 12 (pagina 98) blijkt dat de jongeren waarbij het centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld (net zoals in de centra voor volwassenen) overwegend vrouwelijk zijn (95%).


Il s’agit du rapport d’un Conseil d’accord qui a été créé dans le cadre des conventions SFC. Les centres de référence, tout comme les organismes assureurs – via le Collège des médecins-directeurs – y sont représentés.

Het is het rapport van een Akkoordraad die opgericht is in het kader van de CVS-overeenkomsten. In die Akkoordraad zijn zowel de referentiecentra als – via het College van geneesheren-directeurs – de verzekeringsinstellingen, vertegenwoordigd.


Tout comme dans le programme de traitement de Fulcher (1997), aucune intervention n’a été prévue pour favoriser la réintégration professionnelle des patients dans la convention passée avec les centres SFC. Dans le cadre du personnel des centres, un apport limité d’un travailleur social (maximum 0,25 ETP) a été prévu, et ce notamment pour l’administration d’anamnèses sociales (également dans le cadre de l’enregistrement).

Net als in het behandelingsprogramma van Fulcher (1997), werden in de overeenkomst met de CVS-centra geen specifieke interventies voorzien om de beroepsmatige reïntegratie van de patiënten te bevorderen. In het personeelskader van de centra werd een beperkte inbreng voorzien van een sociaal werker (maximaal 0,25 VTE) en dit onder andere voor de afname van sociale anamneses (mee in het kader van de registratie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le monde ne considère pas le SFC comme une pathologie distincte (à cause du caractère non objectivable et aspécifique des symptômes) réclamant une approche spécifique.

Niet iedereen beschouwt CVS als een apart ziektebeeld (omwille van het niet-objectiveerbare en aspecifieke karakter van de CVS-symptomen) dat een specifieke aanpak vraagt.


Tout comme pour les centres de référence SFC pour adultes, le problème se pose également pour le centre pour jeunes que la concertation présupposée avec le médecin généraliste autour des patients ne soit pas aboutie, pour autant que l’on puisse le constater sur la base des données statistiques.

Net zoals bij de CVS-referentiecentra voor volwassenen doet ook bij het centrum voor jongeren het probleem zich voor dat het vooropgestelde overleg met de huisarts rond de patiënten niet tot stand gekomen is, voor zover dit vastgesteld kan worden op basis van de statistische gegevens.


Tout le monde ne considère pas le SFC comme une pathologie distincte (à cause du caractère non objectivable et aspécifique des symptômes) réclamant une approche spécifique.

Niet iedereen beschouwt CVS als een apart ziektebeeld (omwille van het niet-objectiveerbare en aspecifieke karakter van de CVS-symptomen) dat een specifieke aanpak vraagt.


Tout comme dans le programme de traitement de Fulcher (1997), aucune intervention n’a été prévue pour favoriser la réintégration professionnelle des patients dans la convention passée avec les centres SFC. Dans le cadre du personnel des centres, un apport limité d’un travailleur social (maximum 0,25 ETP) a été prévu, et ce notamment pour l’administration d’anamnèses sociales (également dans le cadre de l’enregistrement).

Net als in het behandelingsprogramma van Fulcher (1997), werden in de overeenkomst met de CVS-centra geen specifieke interventies voorzien om de beroepsmatige reïntegratie van de patiënten te bevorderen. In het personeelskader van de centra werd een beperkte inbreng voorzien van een sociaal werker (maximaal 0,25 VTE) en dit onder andere voor de afname van sociale anamneses (mee in het kader van de registratie).


Tout comme pour les centres de référence SFC pour adultes, le problème se pose également pour le centre pour jeunes que la concertation présupposée avec le médecin généraliste autour des patients ne soit pas aboutie, pour autant que l’on puisse le constater sur la base des données statistiques.

Net zoals bij de CVS-referentiecentra voor volwassenen doet ook bij het centrum voor jongeren het probleem zich voor dat het vooropgestelde overleg met de huisarts rond de patiënten niet tot stand gekomen is, voor zover dit vastgesteld kan worden op basis van de statistische gegevens.


Les jeunes patients SFC du centre sont âgés en moyenne de 15 ans et 5 mois et, tout comme les adultes, essentiellement de sexe féminin (95 %).

De CVS-jongeren van het centrum zijn gemiddeld 15 jaar en 5 maanden oud én net zoals de volwassenen overwegend vrouwelijk (95%).




Anderen hebben gezocht naar : impétigo     cuir chevelu     région temporale     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     sfc tout comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sfc tout comme ->

Date index: 2021-03-14
w