Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should be which » (Français → Néerlandais) :

139 It implies that community services should be which evaluates the number of full-time equivalents (FTE) of active offered whenever possible, while hospital servicess should be available physicians. For the first time, preliminary counts of the number of when ambulatory care cannot provide a good answer to the patient’s practising nurses by sector of activity are now available. needs.

139 It implies that community services should be physicians. For the first time, preliminary counts of the number of offered whenever possible, while hospital servicess should be available practising nurses by sector of activity are now available. when ambulatory care cannot provide a good answer to the patient’s needs.


Belgium a national pilot project (the BelRAI) is ongoing, but is not yet be able to distinguish the effect of early screening from the actual care, implemented in all care settings: the assessment instruments for home care, relative survival rates should be compared across countries by stage, for long-term care facilities and acute care have already been adapted to information which is not yet available at international level. the ...[+++]

The Resident Assessment Instrument (RAI) 444 is originally developed to Only for breast cancer and colon cancer, the US has higher survival rates assess the care needs of the elderly in institutions, and has later been than Belgium (data shown in documentation sheet in Supplement S1). To extended with instruments for different care settings and subgroups. In be able to distinguish the effect of early screening from the actual care, Belgium a national pilot project (the BelRAI) is ongoing, but is not yet implemented in all care settings: the assessment instruments for home care, relative survival rates ...[+++]


Les termes et conditions repris sur le registre du site de la Commission européenne mentionnent que “health claims should only be made for the nutrient, substance, food or food category for which they have been authorised, and not for the food product that contains them”.

De termen en voorwaarden opgenomen in het register op de website van de Europese Commissie vermelden “health claims should only be made for the nutrient, substance, food or food category for which they have been authorised, and not for the food product that contains them”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

should be which ->

Date index: 2022-04-01
w