Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
ARC
Anxieuse
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Complexe relatif au SIDA
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
SAI
SAI Syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «sida en même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI

acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NNO | AIDS-related complex [ARC] NNO




chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, si vous prenez ces médicaments, vous devez le signaler à votre médecin En cas d'utilisation du ritonavir, un inhibiteur de la protéase (= médicament contre le sida) en même temps que Durogesic, votre médecin pourra éventuellement adapter la dose

Vertel daarom uw arts als u deze geneesmiddelen gebruikt. Bij gelijktijdige inname van de protease-inhibitor ritonavir (een geneesmiddel tegen AIDS) en Durogesic zal uw arts de dosis eventueel aanpassen.


pour le traitement des adultes infectés par le VIH-1 (le virus responsable du SIDA), chez lesquels le traitement par d’autres médicaments de la même classe a échoué;

gebruikt voor de behandeling van volwassenen geïnfecteerd met hiv-1 (het virus dat aids veroorzaakt) bij wie behandeling met andere geneesmiddelen in dezelfde klasse niet is aangeslagen.


La même procédure s’applique à tous les médicaments à usage humain qui sont utilisés dans le traitement du VIH/SIDA, du cancer, du diabète et des maladies neurodégénératives, et à tous les médicaments orphelins désignés qui sont destinés au traitement des maladies rares.

Hetzelfde geldt voor alle geneesmiddelen voor menselijk gebruik voor de behandeling van HIV/aids, kanker, diabetes en neurodegeneratieve aandoeningen, en voor alle aangewezen weesgeneesmiddelen voor de behandeling van zeldzame ziekten.


La prévention de la propagation de celles-ci, de même que l'esquisse d'une future politique en matière de SIDA/VIH+ coordonnée avec les Communautés, ne sont ainsi également pas perdues de vue.

De preventie tegen de verspreiding van deze ziektes, en het plan van een toekomstig beleid inzake aids/HIV gecoördineerd met de Gemeenschappen, worden dus beslist niet uit het oog verloren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des chercheurs du Laboratoire de Virologie Moléculaire et de Thérapie Génétique de la KU Leuven ont découvert qu’une protéine jouant un rôle important dans le développement du VIH (virus de l'immunodéficience humaine, qui cause le sida) avait la même fonction dans l’apparition d’une forme agressive de la leucémie.

Wetenschappers van het Laboratorium voor Moleculaire Virologie en Gentherapie van de KU Leuven hebben ontdekt dat een eiwit dat een belangrijke rol spelt bij het verspreiden van het HIV-virus (Human Immunodeficient Virus dat oorzaak is van aids) dezelfde functie heeft in het ontstaan van een agressieve vorm van leukemie.


Et même contre le sida, l’athérosclérose et le diabète.

En neem nu meteen ook aids, aderverkalking en diabetes.


Cependant, la vaccination des sujets présentant une immunodéficience chronique, notamment le SIDA, est recommandée même si la réponse immunitaire risque d'être limitée.

Toch is het aan te raden om patiënten die lijden aan een chronische immunodeficiëntie, met name AIDS, te vaccineren, ook indien de antilichaamrespons mogelijk minder is.


De même, chez des patients n'ayant jamais été traités par un antirétroviral, l'indinavir avec ou sans zidovudine, comparativement à la zidovudine en monothérapie, a réduit la probabilité de survenue d'un événement définissant le SIDA ou de décès à 48 semaines de 15 % avec la zidovudine en monothérapie contre environ 6 % avec l'indinavir seul ou associé à la zidovudine.

Zo ook leidde indinavir met of zonder zidovudine op week 48 bij antiretroviraal-naïeve patiënten in vergelijking met zidovudine alleen tot een verlaging van de waarschijnlijkheid van ADID van 15% met zidovudine alleen tot ongeveer 6 % met indinavir alleen of in combinatie met zidovudine.


La même chose est d’application pour d’autres médicaments qui contiennent certains iones métalliques (aluminium, fer, magnésium ou zinc) et des comprimés de didanosine à mâcher/tamponnés (un médicament pour le traitement de l’infection HIV, utilisé en cas du SIDA).

Hetzelfde geldt voor andere geneesmiddelen die bepaalde metaalionen (aluminium, ijzer, magnesium of zink) bevatten en didanosine kauwbare/gebufferde tabletten (een geneesmiddel voor de behandeling van HIV-infectie, gebruikt bij AIDS).


Santé mentale et santé physique font partie d’un même tout, il n’y a pas lieu de les cloisonner. C’est ce qui s’est avéré être le cas pour les maladies telles que les maladies cardiovasculaires, le cancer, le diabète et le sida, où les facteurs psychosociaux jouent un rôle très important.

Geestelijke en lichamelijke gezondheid vormen één geheel; men kan die met andere woorden niet los van elkaar gaan zien, denken we maar aan cardiovasculaire ziektes, kanker, diabetes en aids, waar – zoals inmiddels wel bekend – psychosociale factoren erg belangrijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sida en même ->

Date index: 2024-09-02
w