Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signaler à l’utilisateur » (Français → Néerlandais) :

Ces problèmes de synchronisation sont surtout signalés par les utilisateurs d’un UMPC. Les utilisateurs d’un PDA sont moins voire pas du tout gênés par des problèmes de synchronisation puisque le système est opérationnel à la fois en ligne et hors ligne.

Dit wordt vooral gerapporteerd door UMPC gebruikers. De PDA gebruikers hebben minder tot geen last van synchronisatieproblemen, gezien het systeem zowel in offline als online modus operationeel is.


Lorsque les normes relatives à l’eau sont utilisées en tant que norme indicative, il ne suffit pas de signaler à l’utilisateur qu’il y a lieu de tenir compte de la dilution (ce qui est fait sommairement pour la catégorie de produit ‘Bière’ en ce qui concerne les nitrates). Il faut aussi tenir compte d’autres sources de contamination potentielle avec l’élément concerné (p.ex. une contamination de la bière à l’arsenic ne doit pas être attribuée uniquement aux additifs et auxiliaires ; cette contamination peut également être provoquée par les extraits et arômes ainsi que par l’eau elle-même).

Wanneer de normen voor water aangewend worden als richtnorm, dient de gebruiker er niet alleen op gewezen te worden dat er rekening gehouden moet worden met verdunning (dit gebeurt summier bij de productcategorie “Bier” m.b.t. nitraten), maar ook met andere bronnen van mogelijke contaminatie met de betreffende component (bv. het bier kan niet alleen via de additieven en hulpstoffen met arseen gecontamineerd worden, maar ook bv. via extracten en aroma’s en het water zelf).


Nous vous invitons à nous signaler toute Contenu Utilisateur qui vous semblerait contraire à la législation en vigueur et/ou aux bonnes mœurs et/ou aux principes énoncés aux présentes. et/ou portant atteinte aux droits d’autrui, à l'adresse suivante : faubry@be.loreal.com faubry@be.loreal.com

Als er Persoonlijke Gegevens zijn die strijdig lijken te zijn met de van kracht zijnde wetgeving en/of de aanvaarde normen en waarden en/of de beginselen die hier worden genoemd en/of die de rechten van anderen schenden, kunt u dit aan ons laten weten via het volgende adres : faubry@be.loreal.com faubry@be.loreal.com


Tout utilisateur qui n'est pas désigné par une entreprise comme gestionnaire local est tenu, entre autres, de signaler immédiatement cette perte ou cet usage inapproprié au gestionnaire local dont il a reçu le Nom d'Utilisateur ou le Mot de Passe.

Elke Gebruiker die niet door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder is er onder meer toe gehouden dit verlies of ongeoorloofd gebruik onmiddellijk te melden aan de Lokale Beheerder van wie hij zijn Gebruikersnaam en Paswoord ontvangen heeft.


Lorsque le PDP constate que l'utilisateur est autorisé à accéder à l'application, il le signale au PEP qui lui octroie l'accès.

Wanneer de PDP vaststelt dat de gebruiker gemachtigd is om toegang te krijgen tot de toepassing wordt dit aan het PEP gemeld, dat de toegang verleent.


Tout utilisateur qui est désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local doit, entre autres, signaler immédiatement cette perte ou cette utilisation inappropriée au Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale, Eranova (02/511.51.51 ou par le siteportail de la sécurité sociale (www.securitesociale.be)).

Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid, Eranova (02/511.51.51 of via de portaalsite van de sociale zekerheid (www.sociale-zekerheid.be)).


Soixante utilisateurs présentant un eczéma aigu ont été signalés (Rantanen, 2008).

Zestig gebruikers met ernstig eczeem werden gerapporteerd (Rantanen, 2008).


L’OMS signale que les inconvénients suivants pourraient apparaître en cas de HRS déficient : manque de coordination et perte des économies d’échelle, absence de priorités et impossibilité de lier les budgets à ces priorités, absence de contrôle de la qualité de la recherche et manque de transmission bien conçue des résultats de la recherche aux utilisateurs sur le terrain et au niveau politique.

De WGO vermeldt volgende nadelen als mogelijk gevolg van een gebrekkig HRS: een gebrek aan coördinatie en gemis van schaalvoordelen, het ontbreken van prioriteiten en koppelen van budgetten aan deze prioriteiten, geen toezicht op de kwaliteit van onderzoek, geen doordachte doorstroming van onderzoeksresultaten naar gebruikers op het veld en beleidsniveau.


Il est donc important que les utilisateurs d'Internet signalent à l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé les cas d'activités soupçonnées d'être illégales et les cas à problème.

Het is dus belangrijk dat internetgebruikers vermoedelijk illegale activiteiten en probleemgevallen aan het FAGG signaleren.


56. Par ailleurs, le Comité sectoriel signale que si la Fondation Registre du Cancer souhaite élargir l’accès au catalogue à d’autres utilisateurs que ceux autorisés dans la présente délibération, une nouvelle demande d’autorisation devra être introduite auprès du Comité sectoriel.

56. Bovendien merkt het Sectoraal Comité op dat indien de Stichting Kankerregister de toegang tot de catalogus wenst uit te breiden tot andere gebruikers dan die die hiertoe




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signaler à l’utilisateur ->

Date index: 2022-03-01
w