Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signalons enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Signalons enfin qu’un rapport relatif aux procédures d’amélioration du suivi des dépenses pour les soins de santé a été envoyé au Ministre des Affaires sociales et qu’un effort considérable a été fourni en vue de compléter les données disponibles au sein de l’INAMI.

Tenslotte signaleren we dat een rapport over de procedures ter verbetering van de opvolging van de uitgaven voor Geneeskundige Verzorging overgemaakt is aan de Minister van Sociale Zaken en dat een aanzienlijke inspanning is gedaan om de beschikbare gegevens in het RIZIV te vervolledigen.


Signalons enfin que l’objectif d’ « Activation des indemnités d’incapacité de travail » repris à l’article 11 du 1 er contrat d’administration 2002-2004 et de son avenant 2005 sera poursuivi à l’article 33 du 2 ème contrat d’administration 2006-2008 sous l’intitulé « Réinsertion sociale du titulaire en incapacité de travail sur le marché du travail ».

Tot slot signaleren we dat de doelstelling “Activering van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen” uit artikel 11 van de eerste bestuursovereenkomst 2002 – 2004 en de wijzigingsclausule 2005 zal worden voortgezet in artikel 33 van de tweede bestuursovereenkomst 2006–2008, met de titel “Sociale reïntegratie van de arbeidsongeschikte gerechtigde op de arbeidsmarkt”.


Signalons enfin que si le Brésil et le Mexique ont signé un accord de collaboration pour le développement des biocarburants, y voyant des perspectives de développement économique pour leurs pays respectifs, le Président de la Bolivie refuse de soutenir cette filière de développement, l’identifiant clairement à une menace pour la sécurité alimentaire dans son pays.

Vermelden we tot slot nog dat Brazilië en Mexico een samenwerkingsovereenkomst hebben ondertekend voor de ontwikkeling van biobrandstoffen omdat zij daar voor hun respectieve landen perspectieven in zien voor de economische ontwikkeling, terwijl de President van Bolivia daarentegen weigert mee te werken aan dit ontwikkelingsproces omdat dit duidelijk een bedreiging zou vormen voor de voedselveiligheid in zijn land.


Signalons enfin, dans le cadre d’E-Health, la promotion et la préparation d’eBox comme outil de communication avec le dispensateur de soins, e.a. pour l’envoi de circulaires, directives, feedback, etc.

In het kader van eHealth kan tot slot worden gewezen op de promotie en voorbereiding van het gebruik van eBox als communicatiemiddel met de zorgverlener, o.m. voor het versturen van omzendbrieven, guidelines, feedbacks, e.d.m.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Signalons enfin le développement d’un reporting de qualité concernant les activités et les résultats dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale.

Tot slot kan ook verwezen worden naar de ontwikkeling van een kwaliteitsvolle rapportering over de activiteiten én de resultaten in het kader van de strijd tegen de sociale fraude.


Signalons enfin que, dans le cadre du projet de mise à disposition plus rapide des procèsverbaux et des notes du Comité de l’assurance et du Conseil général et d’élaboration d’une bibliothèque électronique, une enquête de satisfaction, similaire à celle entreprise dans le cadre du premier contrat d’administration mais limitée aux deux organes précités, sera réalisée.

Melden we ten slotte dat, in het kader van het project van het sneller ter beschikking stellen van de notulen en de nota’s van het Verzekeringscomité en de Algemene Raad en het opbouwen van een elektronische bibliotheek, een tevredenheidsenquête zal worden gehouden die gelijkaardig is aan de enquête in het raam van de eerste bestuursovereenkomst, maar beperkt tot de twee voorvermelde organen.


Nous vous signalons enfin que les contenus (notamment des photographies et des vidéos) représentant des mineurs ne seront pas acceptés sur ce Site.

Ten slotte, willen wij opmerken dat inhoud (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, foto’s en video’s) waarin minderjarigen worden getoond niet aanvaardbaar zijn voor deze website.


Enfin, signalons encore que l’INAMI prendra l’initiative d’organiser une Task Force (qu’elle présidera aussi) en collaboration avec la Direction Générale des Personnes avec un handicap, le FAT, l’ONEM et le FAT afin de vérifier la faisabilité de la création d’un guichet unique en matière d’évaluation médicale.

Tenslotte vermelden we nog dat het RIZIV het initiatief zal nemen om een taskforce te organiseren (en zal die ook voorzitten) samen met de Directie-Generaal Personen met een handicap, het FAO, de RVA en het FBZ om de haalbaarheid van het creëren van een uniek loket op vlak van de medische evaluatie na te gaan.


Enfin, signalons que les personnes souffrant de phénylcétonurie doivent éviter de consommer de l’aspartame.

Mensen die lijden aan fenylketonurie moeten tot slot ook opletten met aspartaam en vermijden dit beter.


Enfin, en ce qui concerne le fichier de référence concernant la réglementation en matière de médicaments du chapitre 4, signalons que nous attendions encore l’analyse du Centre belge d’information pharmacothérapeutique (CBIP).

Wat tot slot het referentiebestand met de reglementering inzake de geneesmiddelen van Hoofdstuk 4 betreft, werd nog gewacht op de analyse door het Belgische Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI).




D'autres ont cherché : signalons enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalons enfin ->

Date index: 2024-10-15
w