Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signalons que nous » (Français → Néerlandais) :

Nous signalons quelques bons sites internet pour les patients et nous apprenons aux étudiants à communiquer de manière claire et efficace durant une consultation”.

We geven een aantal goede websites voor patiënten mee en we leren de studenten hoe ze op een zo duidelijk en efficiënt mogelijke manier kunnen communiceren tijdens een consultatie”.


Reprenant votre lettre reçue le 31 décembre 1997, nous vous signalons que nous ne pouvons pas suivre votre analyse de l'arrêt du 13 janvier 1994 de la Cour de Cassation.

Na lectuur van uw brief die wij op 31 december 1997 ontvingen, delen wij mee dat wij uw analyse van het arrest van het Hof van Cassatie van 13 januari 1994 niet kunnen overnemen.


Par ailleurs, nous vous signalons que le procédé que vous avez esquissé n'est pas une exception au secret professionnel prévue à l'article 55 du Code de déontologie médicale qui suit:

Overigens willen wij er op wijzen dat de door U geschetste werkwijze geen door de Code van geneeskundige Plichtenleer bepaalde uitzondering vormt op de plicht tot geheimhouding zoals vervat in artikel 55 van deze Code, dat luidt als volgt:


«En réponse à votre lettre du 5 juin 1985, nous vous signalons que les formulaires spéciaux pour usage de drogue ne peuvent être transmis à des non‑médecins quand il s'agit de données médicales.

In antwoord op Uw schrijven van 5 juni 1985, zijn wij zo vrij U erop te wijzen dat de speciale formulieren voor druggebruik niet aan nietgeneesheren mogen worden overgemaakt wanneer deze medische gegevens bevatten.


REMARQUE CONCERNANT LES FOLIA D'AVRIL 2004 Dans les Folia d'avril 2004, nous signalons dans le texte sur la mélatonine dans la prévention du jet-lag que la délivrance de médicaments à base de mélatonine est interdite en Belgique.

In de Flash “melatonine bij jet-lag” wordt vermeld dat de aflevering van geneesmiddelen op basis van melatonine in België verboden is.


Dans le Répertoire Commenté des Médicaments, nous signalons qu’un apport en fer n’est pas indiqué en cas de grossesse normale, c’est-à-dire chez les femmes enceintes non anémiques.

In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium vermelden we dat bij een normale zwangerschap, dus bij niet-anemische vrouwen, er geen indicatie is voor ijzersuppletie.


Nous vous signalons enfin que les contenus (notamment des photographies et des vidéos) représentant des mineurs ne seront pas acceptés sur ce Site.

Ten slotte, willen wij opmerken dat inhoud (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, foto’s en video’s) waarin minderjarigen worden getoond niet aanvaardbaar zijn voor deze website.


Nous ne signalons ici que les principaux, en raison du risque de pathologie grave qu’ils représentent ou de l’importance du risque infectieux.

Wij vermelden hier slechts die virussen die belangrijk zijn omwille van de ernst van de veroorzaakte pathologie of het infectierisico.


En cas de suspicion d'un effet tératogène et/ou d’une embryotoxicité, ou lorsque des problèmes périnataux peuvent se produire, nous signalons que l’utilisation en période de grossesse est déconseillée; les risques pour la mère et l’enfant doivent être rigoureusement évalués en fonction du bénéfice thérapeutique escompté.

Bij vermoeden van teratogeniteit en/of embryotoxiciteit, of wanneer perinatale problemen kunnen optreden, melden we dat gebruik tijdens de zwangerschap afgeraden is; de risico’s voor moeder en kind moeten grondig afgewogen worden tegenover het voordeel van de behandeling.


En cas de tératogénicité et/ou d’embryotoxicité avérée, nous signalons que l’utilisation en période de grossesse est contre-indiquée.

Bij bewezen teratogeniteit en/of embryo-toxiciteit melden we dat gebruik tijdens de zwangerschap gecontra-indiceerd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalons que nous ->

Date index: 2023-10-07
w