Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "signalé jusqu’à présent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun cas de surdosage avec ENTOCORT ENEMA n'a été signalé jusqu’à présent.

Tot dusver werd geen enkel geval van overdosering met ENTOCORT ENEMA gemeld.


Si vous avez pris plus de Magnevist que vous n’auriez dû En utilisation clinique, on n’a pas observé ou signalé jusqu’à présent de signes d’intoxication à la suite d’un surdosage.

Heeft u te veel van Magnevist gebruikt? Totnogtoe heeft men bij klinisch gebruik geen symptomen van een intoxicatie ten gevolge van een overdosering waargenomen of gemeld.


En utilisation pratique, on n’a pas observé ou signalé jusqu’à présent de signes d’intoxication à la suite de quantités trop élevées.

Totnogtoe heeft men bij klinisch gebruik geen symptomen van een intoxicatie ten gevolge van een overdosering waargenomen of gemeld.


Grossesse Bien qu’aucun cas de malformation n’ait été signalé jusqu’à présent, le médicament doit être utilisé avec la prudence qui s’impose durant la grossesse.

Zwangerschap Hoewel bij de mens tot dusver geen enkele misvorming werd gemeld, moet het middel tijdens de zwangerschap met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à présent, aucun cas de surdosage avec Elocom n'a été signalé.

Tot dusver werd geen enkel geval van overdosering met Elocom gemeld.


Jusqu'à présent, aucun effet secondaire n'a été signalé.

Er zijn tot op heden geen bijwerkingen gemeld.


3) à signaler immédiatement au secrétariat du Conseil technique pharmaceutique toute modification apportée à un des éléments de la présente demande, qui pourrait modifier les conditions de remboursement et/ou la base de remboursement, et ceci jusqu’au moment où le dossier est complètement cloturé (c’est-à-dire quand le produit pour lequel la formule d’engagement est signée est supprimé de la liste) ;

3) elke wijziging aan een element uit het dossier voor de aanvraag tot vergoedbaarheid, dat de vergoedingsvoorwaarden en/of de vergoedingsbasis zou kunnen wijzigen mee te delen, onmiddellijk aan het secretariaat van de Technische farmaceutische raad op het R.I. Z.I. V. , en dit tot het moment dat het dossier volledig afgesloten wordt (d.w.z. wanneer het product waarvoor de verbintenis ondertekend is uit de lijst geschrapt wordt).


36. A ce sujet, Monsieur Gillis signale que les bouchers peuvent toujours communiquer à l’AFSCA s’il y a de tels problèmes ou s’ils découvrent des sites d’injection sur une carcasse p. ex. Jusquà présent, cela ne s’est produit qu’une seule fois.

36. De heer Gillis duidt in deze context op het feit dat beenhouwers het FAVV steeds kunnen berichten over het aangegeven probleem of vb. indien zij spuitplaatsen aantreffen in een karkas.


Bien que le Delvotest MCS puisse détecter un très grand nombre de composés jusqu’au niveau de la LMR, notamment les antibiotiques au β-lactame, le test présente certaines limites, comme signalé ci-avant.

Hoewel de Delvotest MCS een zeer groot aantal verbindingen tot op MRL-niveau kan aantonen, voornamelijk de β-lactamantibiotica, heeft de test zoals hierboven vermeld zijn beperkingen.


Aucun développement de résistance n'a jusqu'à présent été signalé lors de l'utilisation des chaînes Septopal.

Bij gebruik van Septopal kettingen werd tot hier toe geen resistentievorming gemeld.




Anderen hebben gezocht naar : stress     signalé jusqu’à présent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé jusqu’à présent ->

Date index: 2022-02-07
w