Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signalés plus fréquemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant les jeunes que les adultes souffrant d’un problème buccal au moment du sondage ont formulé plus fréquemment la demande de pouvoir consulter un dentiste; les adultes ont, en outre, signalé plus fréquemment des difficultés pour consulter un dentiste.

Zowel jongeren als volwassenen met een probleem in de mond op het moment van de bevraging formuleerden frequenter de vraag om een tandarts te kunnen consulteren; volwassenen rapporteerden bovendien frequenter moeilijkheden om een tandarts te consulteren.


Dans les études cliniques de phase 2 et de phase 3, certains types de complications ont été signalés plus fréquemment dans le groupe NexoBrid que dans le groupe recevant le Traitement de Référence (TdR).

In klinische fase 2- en fase 3-studies werden bepaalde soorten wondcomplicaties vaker gemeld in de groep met NexoBrid dan in de groep die behandeld werd met de standaardzorg van de studiecentra.


Patients pédiatriques : Des effets indésirables ont été signalés plus fréquemment chez les enfants que chez les patients en général.

Pediatrische patiënten: Er werden in de volledige patiëntenpopulatie meer bijwerkingen gemeld bij kinderen.


Pour tous les groupes d’âge, ce sont les problèmes de mastication et d’élocution qui ont été le plus fréquemment signalés, suivis par un ‘autre problème’ et des ‘douleurs’.

Voor alle leeftijdsgroepen werden problemen met kauwen en spreken het meest gesignaleerd, gevolgd door een ‘ander probleem’ en ‘pijn’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème buccal le plus fréquemment signalé était le ‘problème de mastication et d’élocution’ (degré de soins A, 52,4%), suivi par un ‘autre problème’ (degré de soins Cd, 45,8%).

Het meest vermelde mondprobleem was ‘probleem bij kauwen en spreken’ (zorggraad A, 52,4%) gevolgd door een ‘ander probleem’ (zorggraad Cd, 45,8%).


Les problèmes de mastication et d’élocution et les douleurs ont été signalés le plus fréquemment (Tableau 3.5.55).

Problemen met kauwen en spreken en pijn werden het meest vermeld (Tabel 3.5.55).


Les personnes d’un degré de soins A et O ont signalé le plus fréquemment les douleurs (28,6% et 28% respectivement) (Tableau 3.5.54).

Personen met zorggraad A en O rapporteerden het meest frequent pijn (28,6% en 28% respectievelijk)(Tabel 3.5.54).


L‘effet indésirable le plus fréquemment signalé durant le traitement est une augmentation de la méthionine sanguine.

De meest gemelde bijwerking tijdens de behandeling is een stijging van de methioninespiegel in het bloed.


Les problèmes de mastication et d’élocution ont été le plus fréquemment signalés.

Problemen bij kauwen en spreken werden het meest frequent vermeld.


L’obstacle le plus fréquemment signalé pour faire appel à un dentiste résidait dans le transport chez le dentiste et de retour de chez le dentiste.

De meest vermelde drempel om beroep te doen op een tandarts was het vervoer naar en van de tandarts.




D'autres ont cherché : signalés plus fréquemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalés plus fréquemment ->

Date index: 2021-02-11
w