Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Vertaling van "signature des dossiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Signature des dossiers : A la demande de certains médecins, l’INAMI a demandé, via le Conseil Technique des Implants, si les demandes de remboursement, qui ont été validées électroniquement par les deux médecins, devaient encore être signées manuellement par ceuxci avant envoi aux organismes assureurs.

Ondertekening van de dossiers: Op verzoek van sommige artsen heeft het RIZIV via de Technische Raad voor Implantaten gevraagd of de aanvragen voor terugbetaling die door beide artsen elektronisch zijn gevalideerd, nog met de hand door hen moeten worden ondertekend, alvorens naar de verzekeringsinstellingen te worden doorgezonden.


- en termes de preuves électroniques d’un lien thérapeutique: l'existence d'un dossier médical global (DMG), la lecture ou la signature au moyen de la carte d'identité électronique (eID) et la lecture de la carte SIS;

- in termen van elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie: het bestaan van een Globaal Medisch Dossier, van het lezen van of de handtekening met de elektronische identiteitskaart (eID) en het lezen van de SIS-kaart;


À la signature du contrat de trajet de soins, vous n’êtes pas obligé d’avoir un dossier médical global chez le médecin généraliste avec qui vous concluez le contrat.

U moet bij de ondertekening van een zorgtrajectcontract nog geen globaal medisch dossier hebben bij de huisarts met wie u het contract afsluit.


Nous vous invitons à compléter votre dossier de candidature et à nous le renvoyer pour le 29 février 2012 au plus tard en deux versions (une version Word et une version numérisée pourvue des signatures requises) par voie électronique à l'adresse suivante : KankerPlanCancer@health.belgium.be

Wij verzoeken u dit kandidaatsdossier volledig in te vullen en voor 29 februari 2012 elektronisch en in twee versies (één versie in word en één ingescande versie voorzien van de nodige handtekeningen) terug te zenden naar KankerPlanCancer@health.belgium.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dossiers de candidature, signés par le directeur général, le coordinateur du programme de soins et le coordinateur du projet, doivent être envoyés au plus tard le 29 février 2012 en deux versions (une version Word et une version numérisée pourvue des signatures requises) par voie électronique à l'adresse suivante :

De kandidaatsdossiers, ondertekend door de algemene directeur, de coördinator van het zorgprogramma en de projectcoördinator, dienen uiterlijk tegen 29 februari 2012 elektronisch en in twee versies (één versie in word en één ingescande versie voorzien van de nodige handtekeningen) te worden verstuurd naar:


- en termes de preuves électroniques: l'existence d'un dossier médical global (DMG), la lecture ou la signature au moyen de la carte d'identité électronique (eID) et la lecture de la carte SIS;

- in termen van elektronische bewijsmiddelen: het bestaan van een Globaal Medisch Dossier, van het lezen van of de handtekening met de elektronische identiteitskaart (eID) en het lezen van de SIS-kaart;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature des dossiers ->

Date index: 2021-07-17
w