Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signature du formulaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Sous-partie 5 : Liste des abréviations Signature et formulaire d’engagement

- Onderdeel 5: Lijst van afkortingen Handtekening en verbintenisformulier


Vous donnez l’autorisation à cet accès par la signature du formulaire de consentement, expliqué préalablement”.

Door het toestemmingsformulier, na voorafgaande uitleg, te ondertekenen, stemt u in met deze toegang”.


Cette lettre mentionnera que le Centre d’expertise médicale ne transmettra les données médicales au chercheur qu’après signature du formulaire de consentement.

In dit begeleidend schrijven kan worden vermeld dat de medische gegevens slechts door het Centrum voor medische expertise zullen worden overgemaakt aan de onderzoeker, na ondertekening van het toestemmingsformulier.


Ce formulaire est à renvoyer (de préférence en forme numérique) dûment rempli et signé vers ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be Pour autant que le demandeur ne dispose pas d'une signature électronique par eID, ce formulaire rempli et signé, accompagné d'une copie de la preuve d'identité du demandeur, doit être renvoyé par la poste à l'attention de Business & Integration support, Smals, Avenue Fonsny 20, 1060 Bruxelles.

Dit formulier (bij voorkeur digitaal) ingevuld en ondertekend terug te sturen naar ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be oor zover de aanvrager niet over een elektronische handtekening met eID beschikt, dient dit ingevulde en ondertekende formulier, vergezeld van een kopij van het identiteitsbewijs van de aanvrager per post opgestuurd te worden t.a.v. Business & Integration support, Smals, Fonsnylaan 20, 1060 Brussel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce formulaire est à renvoyer (de préférence en forme numérique) dûment rempli et signé vers ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be Pour autant que le demandeur ne dispose pas d'une signature électronique par eID, ce formulaire rempli et signé, accompagné d'une copie de la preuve d'identité du demandeur, doit être renvoyé par la poste à l'attention de AccessCoordination, Smals, Avenue Fonsny 20, 1060 Bruxelles.

Dit formulier (bij voorkeur digitaal) ingevuld en ondertekend terug te sturen naar ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be oor zover de aanvrager niet over een elektronische handtekening met eID beschikt, dient dit ingevulde en ondertekende formulier, vergezeld van een kopij van het identiteitsbewijs van de aanvrager per post opgestuurd te worden t.a.v. AccessCoordination, Smals, Fonsnylaan 20, 1060 Brussel


Un utilisateur souhaitant à tout prix utiliser un certificat qualifié au sens de l’article 2 de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification, qui a été délivré par une autorité de certification différente de celles mentionnées dans le site-portail de la sécurité sociale, peut en faire la demande en faisant usage de son Nom d’Utilisateur et son Mot de Passe par le biais du formulaire réservé à cet effet sur le siteportail de la sécurité ...[+++]

De Gebruiker die de vaste wil heeft om een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten te gebruiken dat is uitgereikt door een andere certificatie-autoriteit dan deze vermeld op de portaalsite van de sociale zekerheid, kan dit met gebruik van zijn Gebruikersnaam en Paswoord melden via het daartoe bestemde formulier op de portaalsite van de sociale zekerheid.


Pour l’heure, le certificat de signature de la Carte d’Identité Electronique ne peut être utilisé que via le système de transmission de fichiers en (S)FTP, à l’aide de MQSeries ou d’autres canaux acceptés, et ne permet pas l’accès aux et l’utilisation des services dispensés sur le siteportail de la sécurité sociale et sur le site-portail de l’autorité fédérale, sauf pour ce qui concerne l’utilisation de l’application “Formulaire électronique de demande d’accès”.

Voor het ogenblik kan het handtekeningscertificaat van de Elektronische Identiteitskaart slechts gebruik worden via het systeem van bestandsoverdracht overeenkomstig (S)FTP, aan de hand van MQSeries of andere aanvaarde kanalen; het laat niet toe om toegang te hebben tot en gebruik te maken van de Diensten die op de portaalsite van de sociale zekerheid en op de portaalsite van de federale overheid worden aangeboden, behalve voor wat betreft het gebruik van de toepassing “elektronisch formulier voor toegangsaanvraag”.


Après que l’orthoptiste a envoyé la preuve de sa compétence, il/elle reçoit en retour une demande de signature d’un formulaire d’engagement (WORD - 40 KB - PDF - 15 KB).

Nadat de orthoptist(e) het bewijs van zijn bevoegdheid opgestuurd heeft, ontvangt hij/zij het antwoord waarin gevraagd wordt een verbintenisformulier (WORD - 40 KB - PDF - 15 KB) te ondertekenen.


Les formulaires européens ainsi que d'autres documents concernant l'assurabilité (attestation de soins) doivent non seulement porter la signature d'un responsable de l'organisme émetteur, mais également un cachet avec le numéro de l'institution, les numéros de téléphone et de fax.

De E-formulieren, net zoals andere verzekerbaarheidsdocumenten (getuigschriften zorgverlening), moeten niet enkel de handtekening van een verantwoordelijke van de uitreikende instelling dragen, maar ook een stempel met het nummer van de instelling, de telefoon- en faxnummers.


Pour autant que le mandant ne dispose pas d'une signature électronique par eID, ce formulaire rempli et signé, accompagné d'une copie de la preuve d'identité du mandant, doit être renvoyé par la poste à l'attention de Business & Integration support, Smals, Avenue Fonsny 20, 1060 Bruxelles.

Voor zover de volmachtverlener niet over een elektronische handtekening met eID beschikt, dient dit ingevulde en ondertekende formulier, vergezeld van een kopij van het identiteitsbewijs van de volmachtverlener per post opgestuurd te worden t.a.v. Business & Integration support, Smals, Fonsnylaan 20, 1060 Brussel




Anderen hebben gezocht naar : guide timbre de signature d'assistance     signature du formulaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature du formulaire ->

Date index: 2023-09-15
w