Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signature d’e-mail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
► Placez la bannière internet sur votre site internet ► Utilisez la signature d’e-mail de la campagne ► Diffusez le matériel de la campagne, les communiqués de presse et

► Place the internet banner on your website ► Use the campaign email signature ► Disseminate campaign material, press releases and news


prix des bonnes pratiques ► PPT, bannière internet, signature d’e-mail, fond d’écran, quizz ► DVD Napo et autres modules audiovisuels (TV) ► Idées d’actions ► Base de données de ressources de bonnes pratiques ► Page d’accueil sur l’ER pour les experts ► Site internet: [http ...]

quizzes ►Napo DVD and other audiovisual (TV) packages ►Ideas for action ►Good practice resource database ►Background page on RA for experts ►Website: [http ...]


Poster Dépliant Autocollant Bandana Site web Facebook Signature e-mail

Poster Folder Sticker Bandana Website Facebook E-mailsignature


En cas d’envois électroniques, l’e-mail via lequel le formulaire pdf est envoyé est considéré comme signature.

In geval van elektronische verzending wordt het e-mailbericht waarmee het pdf-formulier is verstuurd, beschouwd als de handtekening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une signature électronique peut éventuellement être jointe à l’e-mail.

Aan de e-mail kan eventueel een elektronische handtekening worden toegevoegd.


Des certificats peuvent être émis pour une variété de fonctions telles que l'authentification d'utilisateurs Web, l'authentification de serveurs Web, la sécurisation d'une messagerie (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions ou S/MIME), la sécurité IP (IPSec), la sécurité TLS (Transport Layer Security) et la signature de code.

Certificaten kunnen voor diverse doeleinden worden uitgegeven, bijvoorbeeld voor verificatie van webgebruikers, verificatie van webservers, beveiligde e-mail (S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions)), IP-beveiliging (IPSec, Internet Protocol Security), TLS (Transport Layer Security) en handtekeningen bij programmacode.


- s'il importe que les systèmes de mailing électroniques soient " ouverts" c-à-d accessibles à tous les utilisateurs, l'accès au système doit cependant rester limité aux médecins, personnes physiques, et exclure les associations ou sociétés qui n'ont d'ailleurs pas la possibilité de fournir une signature.

ofschoon de elektronische-mailsystemen " open" dienen te zijn, m.a.w. toegankelijk voor alle gebruikers, moet het systeem voorbehouden worden aan de artsen, natuurlijke personen, met uitsluiting van alle associaties en vennootschappen, die overigens geen handtekening kunnen plaatsen.


s'il importe que les systèmes de mailing électroniques soient " ouverts" c-à-d accessibles à tous les utilisateurs, l'accès au système doit cependant rester limité aux médecins, personnes physiques, et exclure les associations ou sociétés qui n'ont d'ailleurs pas la possibilité de fournir une signature.

ofschoon de elektronische-mailsystemen " open" dienen te zijn, m.a.w. toegankelijk voor alle gebruikers, moet het systeem voorbehouden worden aan de artsen, natuurlijke personen, met uitsluiting van alle associaties en vennootschappen, die overigens geen handtekening kunnen plaatsen.


-> Si non, vous pouvez le (re)faire (même par mail, mais avec signature réelle) jusqu’au 31/12/2010 non inclus.

-> Indien nee, kunt u dit (nog eens) doen (zelfs per mail maar echt ondertekend) tot en met 30/12/2010.


- une demande individuelle signée avant le 31/12/2010 (même par mail, mais avec signature réelle et en format pdf, jpg ou autre, non modifiable) ; un modèle est à votre disposition sur www.health.belgium.be > Soins de santé > Professions de santé > Médecins > Médecins spécialistes > Plus sur ce thème (encadré à droite) > Compétences en oncologie et en hématologie et oncologie pédiatriques – mesures transitoires > choix de votre spécialité ;

- een ondertekende individuele aanvraag vóór 31/12/2010 (zelfs per mail, maar echt ondertekend en in pdf-, jpg- of ander onwijzigbaar formaat). U vindt een model op www.health.belgium.be > Gezondheidszorg > Gezondheidszorgberoepen > Artsen > Specialisten > Meer over dit thema (kadertje rechts) > Bekwaamheden in de oncologie en in de pediatrische hematologie en oncologie – overgangsmaatregelen > keuze van uw specialiteit.




D'autres ont cherché : guide timbre de signature d'assistance     signature d’e-mail     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature d’e-mail ->

Date index: 2022-08-16
w