Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signature d’une convention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Signature d’une convention en vue de collaborer avec le CIERGAM dans la mise en place d'une assurance soins de santé en faveur du secteur informel au Burundi en septembre 2009.

Afsluiten van een overeenkomst met het oog op de samenwerking met CIERGAM bij het invoeren van een verzekering geneeskundige verzorging ten voordele van de informele sector in Burundi, in september 2009.


Avant la fin du mois qui suit chaque trimestre d’une année civile, il transmet ses chiffres de production au Service des soins de santé, par moyen du programme accompagné de l’explication nécessaire, fournis à cette fin par le Service, après signature de cette convention par les deux parties, à la personne de contact que l’établissement désigne lors de la signature de cette convention.

Vóór het einde van de maand die volgt op elk trimester van een kalenderjaar maakt zij haar productiecijfers over aan de Dienst voor geneeskundige verzorging, bij middel van het programma dat daartoe, na ondertekening van deze overeenkomst door beide partijen, door de Dienst samen met de nodige uitleg verstrekt wordt aan de contactpersoon die de inrichting bij ondertekening van deze overeenkomst aanduidt.


Article 20. § 1 er . Par la signature de cette convention, le pouvoir organisateur de l’établissement et le(s) médecin(s) de l’établissement s’engagent à transmettre chaque année, au plus tard pour le 31 mars de l’année civile x+1, au Service des soins de santé de l’INAMI, à l’attention du Collège des médecins-directeurs, un rapport de l'usage fait de la convention au cours de l'année civile.

Artikel 20. § 1. Door het ondertekenen van deze overeenkomst verbinden de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting zich ertoe om elk jaar, uiterlijk tegen 31 maart van het kalenderjaar x+1, aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV ter attentie van het College van geneesheren-directeurs een verslag te bezorgen van het gebruik dat tijdens het vorige kalenderjaar x van deze overeenkomst is gemaakt.


Art. 18. § 1 er . Par la signature de cette convention, le Pouvoir organisateur de l’établissement et le(s) médecin(s) de l’établissement s’engagent à transmettre chaque année, au plus tard pour le 31 mars de l’année civile x+1, au Service des soins de santé de l’INAMI, à l’attention du Collège des médecins-directeurs, un rapport de l'usage fait de la convention au cours de l'année civile x. Ce

Art. 18. § 1. Door het ondertekenen van deze overeenkomst verbinden de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting zich ertoe om elk jaar, uiterlijk tegen 31 maart van het kalenderjaar x+1, aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV ter attentie van het College van geneesheren-directeurs een verslag te bezorgen van het gebruik dat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions transitoires du § 1 er n'est applicable qu'aux demandes reçues par le médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire dans les 30 jours qui suivent la signature de cette convention.

De overgangsbepaling van § 1 is enkel van toepassing op de aanvragen die de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende ontvangt binnen de 30 dagen na de ondertekening van deze overeenkomst.


Art. 22. Par la signature de cette convention le centre de référence en IMOC adhère au Conseil d'accord en matière de Centres de référence de l’IMOC. Le médecin coordinateur du centre de référence en IMOC siège au Conseil d'accord et y représente le centre.

Art. 22. Door het onderschrijven van deze overeenkomst treedt het CP-referentiecentrum toe tot de Akkoordraad inzake CP-referentiecentra. De coördinerende geneesheer van het CP-referentiecentrum zetelt in de Akkoordraad en vertegenwoordigt er het centrum.


Le Centre du Cancer a été créé le 1 er septembre 2008, par la signature d’une convention entre l’Institut scientifique de Santé publique (ISP) et l’INAMI. La prolongation de la convention pour le financement du Centre du Cancer jusqu’à fin 2013 est en cours d’élaboration.

Het Kankercentrum werd op 1 september 2008 opgericht door het afsluiten van een overeenkomst tussen het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en het RIZIV. De verlenging van de overeenkomst voor de financiering van het Kankercentrum tot eind 2013 wordt thans uitgewerkt.


Depuis la signature de la Convention sur la diversité biologique (CDB) à Rio de Janeiro en 1992, les pays participants se réunissent tous les deux ans pour une conférence de suivi.

Sinds het afsluiten van het biodiversiteitsverdrag of CBD (Conventie over Biodiversiteit) in Rio de Janeiro in 1992 komen alle deelnemende landen om de twee jaar samen in een vervolgconferentie.


En complément ment à l’intervention journalière, re, un montant forfaitaire unique de 2/12 du budget annuel est versé par l’INAMI l dans le mois qui suit la signature de la convention à titre de « forfait de démarrage » visant à couvrir une part des besoins en équipement, , l’engagement l de personnel supplémentaire et la formation initiale du personnel.

Aan de dagelijkse tegemoetkoming voegt het RIZIV binnen de maand die volgt op de ondertekening van de overeenkomst, een eenmalig forfaitbedrag van 2/12 van het jaarbudget toe als « opstartforfait » om een deel van de behoeften op het vlak van materiaal, aanwerving van bijkomend personeel en initiële opleiding van het personeel te dekken.


Le Service Public Fédéral de la Santé Publique, de la Sécurité de la Chaîne Alimentaire et de l’Environnement a mandaté en 2005 la société MediPulse et ses partenaires pour exécuter une convention d’étude et de recherche intitulée ELODIS : Solution de Signature Electronique ou Digitale intra-muros.

De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu heeft in 2005 de vennootschap MediPulse en haar partners opdracht gegeven om een overeenkomst voor studie en onderzoek uit te voeren genoemd ELODIS: Elektronische of Digitale intramuros Handtekening oplossing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature d’une convention ->

Date index: 2021-03-19
w