Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Incapacité
Invalidité

Vertaling van "signer un certificat médical " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est demandé au médecin consulté de remplir et signer un certificat médical préimprimé attestant l'absence ou le type de mutilation génitale.

De zo geraadpleegde arts vult een voorgedrukt medisch certificaat in waaruit de afwezigheid van of het type genitale verminking blijkt, en ondertekent dit.


Le représentant des autorités compétentes d’envoi qui délivre un certificat accompagnant chaque envoi de produits d’origine animale, doit signer le certificat et veiller à ce qu’il porte un cachet officiel.

De vertegenwoordiger van de bevoegde autoriteit van verzending die een certificaat afgeeft waarvan elke zending producten van dierlijke oorsprong vergezeld gaat, moet het certificaat ondertekenen en erop toezien dat het een officiële stempel draagt.


Le vétérinaire officiel du PIF ou toute autre personne habilitée par cette réglementation pour signer les certificats prescrits par la législation.

De officiële GIP dierenarts of, elke andere persoon die door die regelgeving gemachtigd is om de door de wetgeving voorgeschreven certificaten te ondertekenen.


Compléter, dater, signer, estampiller et délivrer le certificat, valider une déclaration sanitaire donnée par un agent de certification et viser les documents conformément à la législation.

Het vervolledigen, dateren, ondertekenen, afstempelen en afleveren van het certificaat, het bekrachtigen van een gezondheidsverklaring gegeven door een certificerende agent en het viseren van documenten overeenkomstig de wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) qu'il ne lui appartient pas d'interpréter le terme «certificat médical» figurant dans l'article 29bis de la loi du 10 mars 1900 sur le contrat de travail, modifié par l'article 27, 2° de la loi du 21 novembre 1969 (cet article prévoit la production d'un certificat médical à l'appui de l'incapacité de travail alléguée par un travailleur et l'intervention ultérieure d'un médecin délégué par l'employeur).

1° dat het niet tot zijn bevoegdheid behoort een interpretatie te geven van de term «geneeskundig getuigschrift» zoals die voorkomt in art. 29 bis van de wet van 10 maart 1900 betreffende het arbeidskontrakt en gewijzigd bij art. 27, 2°, van de wet van 21 november 1969 (in dit artikel wordt bepaald dat ter staving van de door een arbeider ingeroepen arbeidsonbekwaamheid een medisch getuigschrift moet worden voorgelegd en voorziet verder de tussenkomst van een door de werkgever aangestelde arts).


Médecine de contrôle - Service médical de la police fédérale - Relations entre médecin contrôleur et médecin traitant - Certificat médical - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Controlegeneeskunde - Medische dienst van de Federale Politie - Relaties tussen de controlerende arts en de behandelend arts - Medisch getuigschrift - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Protection des biens des personnes incapables - Certificat médical circonstancié - Honoraire du médecin qui a établi le certificat - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Bescherming van de goederen van onbekwame personen - Omstandige geneeskundige verklaring - Honoraria attesterende arts - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Ceci étant, l’arrêté royal du 30 mars 2001 précité fait état du certificat médical spécifique que le membre du personnel de la police fédérale doit adresser, pour entérinement, au service médical de ladite police à partir du deuxième jour de sa maladie (cf. annexe).

Het voornoemd koninklijk besluit van 30 maart 2001 vermeldt echter het specifiek medisch getuigschrift dat het personeelslid van de Federale Politie vanaf de tweede ziektedag aan de medische dienst van deze politie voor bekrachtiging moet bezorgen (cf. bijlage).


Le Conseil national est, comme vous, d'avis que le certificat médical n'a de valeur probante que pour un fait médical.

Net zoals u is de Nationale Raad van oordeel dat het geneeskundig getuigschrift enkel voor een medisch feit van doorslaggevende waarde is.


Un conseil provincial transmet la lettre d'un médecin souhaitant savoir si le certificat d'incapacité de travail délivré à l'un de ses patients peut être refusé par le service médical de la police fédérale parce que le diagnostic n'y est pas précisé.

Een provinciale raad stuurt een brief door van een arts die vraagt of de medische dienst van de Federale Politie het recht heeft een getuigschrift van arbeidsongeschiktheid dat deze arts afleverde aan één van zijn patiënten te weigeren omdat de diagnose niet is gepreciseerd.




Anderen hebben gezocht naar : délivrance d'un certificat médical     cause de décès     incapacité     invalidité     signer un certificat médical     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signer un certificat médical ->

Date index: 2022-07-12
w