Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Vertaling van "signer une reconnaissance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune renonciation à la prescription acquise ne peut être déduite du simple fait de signer une reconnaissance de dettes, acte qui, conformément à l’article 2248 du Code civil, interrompt uniquement la prescription.

Uit het enkele feit een schuldbekentenis te ondertekenen, handeling die overeenkomstig artikel 2248 van het Burgerlijk Wetboek de verjaring louter stuit, kan nog geen afstand van de verkregen verjaring worden afgeleid.


}} Ceci signifie que dans une période d’incapacité de travail primaire, la décision de fin de reconnaissance de l’incapacité de travail est communiquée à l’assuré immédiatement après l’examen médical ou lui est notifiée, sans délai, par lettre recommandée (s’il refuse de signer l’accusé de réception)

van erkenning van de arbeidsongeschiktheid onmiddellijk na afloop van het geneeskundig onderzoek wordt bezorgd aan de verzekerde of hem onverwijld per aangetekende brief wordt verzonden (indien hij weigert het ontvangstbewijs te ondertekenen)


Ceci signifie que dans une période d’incapacité primaire, la décision de fin de reconnaissance de l’incapacité de travail est communiquée immédiatement après l’examen médical à l’assuré contre accusé de réception ou lui est immédiatement notifiée par lettre recommandée s’il refuse de signer l’accusé de réception (en application de l’art. 61 de l’A.R. du 20.07.1971).

Dit betekent dat in een tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid, de beslissing van einde van erkenning van de arbeidsongeschiktheid onmiddellijk na afloop van het geneeskundig onderzoek aan de verzekerde wordt afgeleverd tegen ontvangstbewijs of hem onverwijld per aangetekende brief wordt verzonden, indien de gerechtigde weigert het ontvangstbewijs te ondertekenen (in toepassing van art. 61 van het K.B. van 20.07.1971).


Dans ce cas, vous pouvez faire signer par l’assuré une reconnaissance de dette ou un reçu.

De zorgverlener kan dan een ontvangstbewijs of schuldbekentenis laten ondertekenen door de verzekerde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre médecin peut vous faire signer (vous-même ou l’adulte qui est responsable de vous) un formulaire reconnaissant que vous avez été informée des risques du traitement par Isosupra Lidose et que vous acceptez d’observer les mesures de précaution nécessaires.

Uw arts kan u (of de volwassene die verantwoordelijk is voor u) een formulier laten ondertekenen waarin u (of uw verantwoordelijke) erkent te zijn ingelicht over de risico’s van de behandeling met Isosupra Lidose en aanvaardt de nodige voorzorgsmaatregelen na te leven.


Si le patient concerné refuse de signer une décharge reconnaissant qu'il a bien été informé de son inaptitude à la conduite d'un véhicule, le médecin ne peut qu'apporter mention de l'information donnée et du refus du patient dans le dossier de ce dernier.

Indien de betrokken patiënt weigert een decharge te ondertekenen waarin hij erkent ingelicht te zijn over zijn ongeschiktheid om een voertuig te besturen, mag de arts slechts melding maken van de verstrekte informatie en van de weigering van de patiënt in het dossier van deze laatste.


Cela signifie que, dans une période d’incapacité primaire, la décision de fin de reconnaissance de l’incapacité de travail est remise à l’assuré immédiatement après l’examen médical ou lui est communiquée, dans les plus brefs délais, par lettre recommandée, s’il refuse de signer l’accusé de réception.

Dit betekent dat in een tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid, de beslissing van einde van erkenning van de arbeidsongeschiktheid onmiddellijk na afloop van het geneeskundig onderzoek wordt bezorgd aan de verzekerde of hem onverwijld per aangetekende brief wordt verzonden, indien de gerechtigde weigert het ontvangstbewijs te ondertekenen.




Anderen hebben gezocht naar : signer une reconnaissance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signer une reconnaissance ->

Date index: 2023-07-18
w