Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signes de réaction au traitement étaient mineurs » (Français → Néerlandais) :

Les signes de réaction au traitement étaient mineurs chez le rat avec de faibles effets principalement à 200 mg/kg/jour et au dessus tels qu’une diminution de prise de nourriture et une légère modification des paramètres hématologiques et biochimiques.

Tekenen van effecten op de behandeling waren minimaal in de rat, met lichte effecten voornamelijk bij 200 mg/kg/dag en meer, zoals verminderde voedselopname en licht veranderde hematologische en biochemische parameters.


Les signes de réaction au traitement étaient mineurs chez le rat avec des faibles effets principalement à 200 mg/kg/jour et au dessus tels qu’une diminution de prise de nourriture et une légère modification des paramètres hématologiques et biochimiques.

Effecten op de behandeling waren minimaal in de rat, met lichte effecten voornamelijk bij 200 mg/kg/dag of meer, zoals verminderde voedselopname en licht veranderde hematologische en biochemische parameters.


Les signes de réaction au traitement ont été mineurs chez le rat, avec des effets légers principalement à 200 mg/kg/jour et au-delà : diminution de la prise alimentaire et légère altération des paramètres hématologiques et biochimiques.

De tekens van reactie op de behandeling waren licht bij de rat, met lichte effecten voornamelijk in een dosis van 200 mg/kg/dag en hoger, in termen van een verminderd voedselverbruik en een lichte verstoring van de hematologische en biochemische parameters.


Quelques patients ayant présenté des réactions hypoglycémiques après transfert d'une insuline d'origine animale à une insuline humaine ont signalé que les signes précurseurs de l'hypoglycémie étaient moins prononcés ou différents de ceux ressentis lors de leur traitement insulinique antérieur.

Door een aantal patiënten die hypoglykemische reacties ondervonden na omzetting van insuline van dierlijke oorsprong naar humane oorsprong, werd gemeld dat zij na overschakeling op humane insuline de vroege waarschuwingssignalen van een hypoglykemie minder duidelijk of anders ervoeren dan bij het door hen voorheen gebruikte insuline.


réactions cutanées d’habitude mineures et qui disparaissent rapidement après l’arrêt du traitement.

gewoonlijk lichte huidreacties, die snel verdwijnen na stopzetting van de behandeling.


Si des symptômes de dysfonctionnement hépatiques ou rénaux ou des signes de réaction d’hypersensibilité sont constatés, le traitement doit immédiatement être arrêté. Si une maladie veinoocclusive du foie apparaît, la poursuite du traitement par dacarbazine est contre-indiqué.

Indien er symptomen van een lever- of nierfunctiestoornis of verschijnselen van een overgevoeligheidsreactie worden waargenomen, dan dient de therapie onmiddellijk te worden gestaakt.


Prévenez votre médecin immédiatement en cas d’apparition de signes de réaction allergique (hypersensibilité) au cours du traitement par Rilonacept Regeneron (notamment serrements de poitrine, respiration sifflante, difficultés respiratoires, intenses étourdissements ou sensations ébrieuses, lèvres enflées ou éruptions cutanées pendant ou après l’injection), cessez de prendre Rilonacept Regeneron et informez immédiatement votre médecin.

Informeer direct uw arts en stop met het gebruik van Rilonacept Regeneron wanneer u verschijnselen ontwikkelt van een allergische (overgevoeligheids-) reactie tijdens de behandeling met Rilonacept Regeneron (zoals een beklemd gevoel op de borst, piepende ademhaling, ademhalingsmoeilijkheden, ernstige duizeligheid of een licht gevoel in het hoofd, zwelling van de lippen of uitslag tijdens of na de injectie).


Au cours des 18 premières semaines de traitement par Nevirapin Sandoz, il est très important que vous et votre médecin fassiez attention à tout signe de réaction hépatique ou cutanée.

Spreek met uw arts voor u Nevirapin Sandoz inneemt.


D’autres réactions dont les fréquences étaient connues ont été rapportées suite au traitement par Naglazyme de 59 patients provenant des cinq essais cliniques.

Andere bijwerkingen waarvan de frequentie bekend was, werden gemeld van de in totaal 59 patiënten die in vijf klinische onderzoeken met Naglazyme werden behandeld.


Le traitement doit être interrompu chez les patients présentant des réactions liées à la perfusion sévères jusqu’à ce que les signes et les symptômes soient résolus.

De behandeling dient te worden onderbroken bij patiënten met een ernstige IRR totdat de klachten en symptomen en zijn verdwenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signes de réaction au traitement étaient mineurs ->

Date index: 2024-04-09
w