Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signifiant
Significatif

Traduction de «significatifs ou souffrant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dompéridone et d’autres médicaments provoquant un allongement de l’intervalle QTc doivent être employés avec prudence chez les patients présentant un allongement pré-existant des intervalles de la conduction cardiaque (en particulier de l’intervalle QTc) ainsi que chez les patients présentant des troubles électrolytiques significatifs ou souffrant d’une maladie cardiaque sous-jacente telle qu’une insuffisance cardiaque congestive.

Met domperidon en andere geneesmiddelen die het QTc-interval verlengen, moet zeer zorgvuldig worden omgegaan bij patiënten bij wie al sprake is van een tragere hartgeleiding, met name een verlengd QTc-interval, en bij patiënten met ernstige elektrolytenstoornissen of onderliggende hartaandoeningen, zoals congestief hartfalen.


Dans des études d’interaction chez des patients souffrant de polyarthrite rhumatoïde et recevant chaque semaine du méthotrexate par voie intramusculaire, le valdécoxib administré par voie orale (40 mg deux fois par jour) n’a pas eu d’effet cliniquement significatif sur les concentrations

In interactiestudies bij patiënten met reumatoïde artritis die wekelijks werden behandeld met methotrexaat intramusculair, had oraal toegediende valdecoxib (40 mg tweemaal daags) geen klinisch significant effect op de plasmaconcentraties van methotrexaat. Een adequate controle van methotrexaat-gerelateerde toxiciteit moet echter overwogen worden indien deze twee geneesmiddelen tegelijk worden toegediend.


Chez les patients souffrant de polyarthrite rhumatoïde, le célécoxib n’a pas d’effet statistiquement significatif sur les paramètres pharmacocinétiques (clairance plasmatique ou rénale) du méthotrexate

In patiënten met reumatoïde artritis toonde celecoxib geen klinisch relevante invloed op de farmacokinetiek (plasma dan wel renale klaring) van methotrexaat (in reumatologische dosering). Wanneer de twee geneesmiddelen echter worden gecombineerd, moet controle op methotrexaatgerelateerde toxiciteit worden overwogen.


Dès lors, la prudence est de rigueur chez les patients souffrant de troubles du rythme cardiaque ou de la conduction chez les patients traités par antiarythmiques ou bêtabloquants et chez les patients présentant des troubles significatifs des électrolytes.

Daarom is voorzichtigheid geboden bij patiënten met hartritme- of geleidingsstoornissen, bij patiënten behandeld met antiaritmica of bètablokkers en bij patiënten met significante stoornissen van de elektrolyten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients souffrant de polyarthrite rhumatoïde, le célécoxib n’a pas eu d’effet statistiquement significatif sur les paramètres pharmacocinétiques (clairance plasmatique ou rénale) du méthotrexate

In een interactiestudie had celecoxib geen klinisch relevant effect op de farmacokinetiek van orale anticonceptiva (1 mg norethisteron/35 microgram ethinylestradiol).


Diarrhée et vomissements Le traitement par bosutinib est associé à de la diarrhée et des vomissements, par conséquent, les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux cliniquement significatifs récents ou en cours doivent utiliser ce médicament avec prudence et uniquement si une évaluation approfondie du rapport bénéfice-risque a été menée, dans la mesure où les patients respectifs ont été exclus des études cliniques.

Diarree en braken Behandeling met bosutinib gaat gepaard met diarree en braken, daarom moeten patiënten met een recente of nog manifeste klinisch significante gastro-intestinale aandoening dit geneesmiddel met voorzichtigheid gebruiken en alleen na een nauwgezette baten-risico-beoordeling, aangezien deze patiënten waren uitgesloten van de klinische onderzoeken.


La prégabaline augmente la qualité de vie des patients souffrant de neuropathie diabétique douloureuse: l’intégration sociale, la santé mentale et la vitalité s’améliorent, et on observe une réduction des troubles du sommeil, tous ces résultats étant significatifs (p < 0,05) .

Pregabaline verhoogt de levenskwaliteit van patiënten met pijnlijke diabetische neuropathie: het sociale functioneren, de mentale gezondheid en de vitaliteit verbeteren, terwijl de slaapstoornissen verminderen, dit allemaal statistisch significant (p< 0,05) .


Il s’agit notamment des personnes qui présentent des anomalies électrolytiques ou un syndrome du QT long congénital ou qui prennent d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT. Dès lors, la prudence est de rigueur chez les patients souffrant de troubles du rythme cardiaque ou de la conduction chez les patients traités par antiarythmiques ou bêtabloquants et chez les patients présentant des troubles significatifs des électrolytes.

Daarom is voorzichtigheid geboden bij patiënten met hartritme- of geleidingsstoornissen, bij patiënten behandeld met antiaritmica of bètablokkers en bij patiënten met significante stoornissen van de elektrolyten.


Par conséquent, il convient de se montrer prudent chez les patients présentant des arythmies ou des troubles de la conduction cardiaque, les patients traités par des agents antiarythmiques ou des bêtabloquants ainsi que les patients souffrant de troubles électrolytiques significatifs.

Daarom is voorzichtigheid geboden bij patiënten met aritmie of geleidingsstoornissen, bij patiënten die behandeld worden met anti-aritmica of bètablokkers en bij patiënten met significante elektrolytstoornissen




D'autres ont cherché : signifiant     significatif     significatifs ou souffrant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

significatifs ou souffrant ->

Date index: 2022-06-10
w