Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «significative au cours de ces vingt dernières années » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notion de travailleur ayant personne à charge a évolué de manière significative au cours de ces vingt dernières années.

Het begrip werknemer met persoon ten laste kende de voorbije twintig jaar een verregaande evolutie.


Par ailleurs, le phénomène de résistance aux médicaments antituberculeux s’est fortement amplifié dans le monde au cours des vingt dernières années et des formes graves se sont développées: multirésistance, ultrarésistance voire même «panrésistance».

Voorts is het verschijnsel van resistentie tegen tuberculostatica de laatste 20 jaar wereldwijd sterk toegenomen en hebben er zich ernstige vormen ontwikkeld: multiresistentie, ultraresistentie en zelfs “panresistentie”.


Sur le plan historique cette édition s’attarde sur deux thèmes importants de l’assurance indemnités, notamment l’assurance maternité qui existe depuis dix ans, et sur la notion de personnes à charge qui a connu un changement important durant les vingt dernières années.

Inzake historiek wordt in deze uitgave aandacht besteed aan twee belangrijke thema’s van de uitkeringsverzekering, met name de moederschapsverzekering, die sedert tien jaar bestaat, en de evolutie van het begrip persoon ten laste gedurende de laatste twintig jaar.


C’est surtout cette évolution qui, ces vingt dernières années, a profondément modifié l’image de la psychothérapie expérientielle et centrée sur le client (comme est actuellement appelé le paradigme élargi), celle-ci ayant évolué d’une vision généraliste vers une vision différentielle du processus psychothérapeutique.

Het is in de voorbije twintig jaar vooral deze evolutie geweest die het aanschijn van cliëntgericht-experiëntiële psychotherapie – zoals het bredere paradigma nu wordt genoemd - grondig heeft gewijzigd: van een generalistische naar een differentiële visie op het psychotherapeutisch proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ces dix dernières années, il a très nettement été démontré que les programmes d'exercice appliqués aux patients atteints de COPD contribuaient à une amélioration cliniquement pertinente de la fonction pulmonaire du patient et à une meilleure qualité de vie pour ce dernier.

Er is in de laatste 10 jaren zeer duidelijke evidentie dat oefenprogramma's voor patiënten met COPD bijdragen aan een klinisch relevante verbetering van de functie en de levenskwaliteit van patiënten.


Au cours de ces 5 dernières années, le coût en chiffres absolus a baissé chaque année.

De laatste 5 jaar is de kostprijs in absolute cijfers elk jaar afgenomen.


On observe au cours de ces cinq dernières années une diminution de 0,36% du personnel statutaire et une diminution de 18% du personnel contractuel.

We stellen vast dat, gedurende de voorbije 5 jaar, het statutair personeel met 0,36% is toegenomen en het aantal contractuele personeelsleden met ruim 18% is gedaald.


Au cours de ces 20 dernières années, la technologie a progressé et de nouveaux schémas thérapeutiques ont vu le jour.

In de loop van de 20 laatste jaren is de technologie geëvolueerd en nieuwe therapeutische schema’s hebben het daglicht gezien.


Combien de pertes ou de vols de la carte SIS ont été signalés aux organismes assureurs au cours de ces trois dernières années ?

Hoeveel meldingen van verlies of diefstal van de SIS-kaart zijn er de jongste drie jaar bij de verzekeringsinstellingen binnengekomen?


a) Combien de cas d’abus ont été mis au jour au cours de ces trois dernières années, ventilés par région ?

a) Hoeveel gevallen van misbruik werden er de jongste drie jaar ontdekt, opgesplitst per gewest?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

significative au cours de ces vingt dernières années ->

Date index: 2025-01-04
w