Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «significative du rythme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La diagnostic de la mort cérébrale est établi sur un ensemble de Signes cliniques de mortLes causes potentiellement réversibles de coma doivent être exclues: Drogues sédatives et agents bloquants neuromusculaires Hypothermie Coma métabolique et endocrinien Hypotension non contrôlée Affections intracrâniennes remédiables chirurgicalement Les signes cliniques à rechercher sont : Absence de mouvement volontaire, de réaction de décortication ou de décérébration Absence de réaction à une stimulation douloureuse Absence de réaction des pupilles à la lumière Absence de mouvements spontanés des yeux : Réflexe oculo-vestibulaire : Tête surélevée au-delà de 30° et injection de 50 ml d’eau glacée dans le conduit auditif externe Réflexe oculo-céphaliq ...[+++]

Hersendood betekent de onomkeerbare beschadiging van de hersenen. De diagnose hersendood wordt gesteld op basis van een geheel van klinische factoren Potentieel omkeerbare coma-oorzaken moeten worden uitgesloten: Verdovende middelen en spierverslappers Onderkoeling Metabolische en endocrinische coma Ongecontroleerde lage bloeddruk Hersenletsels die chirurgisch herstelbaar zijn De volgende klinische factoren moeten aanwezig zijn: Geen doelbewuste beweging, decorticatiereactie of decerebratiereactie Geen reactie op pijnlijke aanraking Geen reactie van de pupillen op licht Geen spontane oogbewegingen Oculovestibulaire reflex : Hoofd 30° gebogen en inspuiting van 50 ml ijswater in de uitwendige gehoorgang Oculocefale reflex : " Poppenogen" - ...[+++]


S’inspirant des résultats obtenus à la sixième Conférence des Parties, les chefs d’Etat se sont fixés l’objectif 2010, à savoir « atteindre d’ici 2010, une réduction significative du rythme d’appauvrissement de la diversité biologique ».

Voortbouwend op de resultaten van de zesde Conferentie van de Partijen legden de staatshoofden de ‘Doelstelling 2010’ vast: komen tot een beduidende vermindering van de huidige snelheid waarmee het verlies aan biodiversiteit optreedt tegen 2010.


Si vous avez déjà eu des problèmes cardiaques (tels que crise cardiaque, angine de poitrine, insuffisance cardiaque ou un rythme cardiaque anormal de façon significative (arythmie).

U hebt al hartproblemen gehad (zoals een hartaanval, angina pectoris, hartinsufficiëntie of een significant abnormaal hartritme (aritmie)).


Effets du citalopram sur les autres médicaments Une étude d’interaction pharmacocinétique / pharmacodynamique avec administration concomitante du citalopram et du métoprolol (un substrat du CYP2D6) a montré une augmentation deux fois supérieure des concentrations de métoprolol, mais sans augmentation statistiquement significative de l’effet du métoprolol sur la pression sanguine et le rythme cardiaque chez des volontaires sains.

Invloed van citalopram op andere geneesmiddelen Een farmacokinetische/farmacodynamische interactiestudie over gelijktijdige toediening van citalopram en metoprolol (een CYP2D6-substraat) toonde een tweevoudige toename aan van de metoprololspiegels, maar geen statistisch significante verhoging van het effect van metoprolol op de bloeddruk en het hartritme bij gezonde vrijwilligers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la coadministration avec le métoprolol ait doublé les concentrations plasmatiques du métoprolol, elle n’a pas accru de manière statistiquement significative l’effet du métoprolol sur la tension artérielle ni sur le rythme cardiaque.

Gelijktijdige toediening met metoprolol heeft geleid tot een verdubbeling van de plasmaconcentratie van metoprolol, maar het effect van metoprolol op de bloeddruk en het hartritme versterkte niet significant.


Les propriétés de classe II et III peuvent se refléter à l’électrocardiogramme de surface par un allongement des intervalles PR, QT et QTCc (QT corrigé pour le rythme cardiaque), avec une altération non significative de la durée du complexe QRS.

De klasse II- en klasse III-eigenschappen kunnen tot uiting komen in het oppervlakte- EKG in de vorm van een verlenging van de PR-, QT- en QTc- (QT gecorrigeerd voor hartslag) intervallen, zonder significante wijziging van de lengte van het QRS-complex.


Chez les patients devant subir une chirurgie cardiovasculaire, les modifications cardiovasculaires les plus fréquentes durant l’installation du bloc maximal après 0,6 – 0,9 mg/kg de bromure de rocuronium sont une légère augmentation du rythme cardiaque, cliniquement non significative, allant jusqu’à 9%, et une augmentation de la pression artérielle moyenne allant jusqu’à 16% par rapport aux valeurs de contrôle.

Bij patiënten die cardiovasculaire chirurgie dienen te ondergaan, zijn de frequentste cardiovasculaire veranderingen bij het begin van een maximumblok na 0,6 - 0,9 mg/kg Rocuroniumbromide een lichte en klinisch onbeduidende stijging van de hartfrequentie met 9% en een stijging van de gemiddelde arteriële bloeddruk met tot 16% ten opzichte van de controlewaarden.


Lors du suivi jusqu’à 8 ans, un taux de mortalité plus faible a toutefois été constaté en cas de remise en rythme sinusal: 47,4% par rapport à 50,1% chez les patients ayant bénéficié d’un ralentissement de la fréquence ventriculaire, une différence statistiquement significative.

Bij opvolging tot 8 jaar werd wel een lagere mortaliteit gevonden bij herstellen van het sinusritme: in de groep behandeld met rhythm control was 47,4% overleden, vergeleken met 50,1% van de patiënten behandeld met rate control , een statistisch significant verschil.


L'étude hémodynamique effectuée chez l'homme après administration aiguë unique et au cours de traitements d'entretien à long terme a démontré que l'effet thérapeutique habituel consiste en une diminution de la pression sanguine, ne s'accompagnant pas de modifications cliniques significatives du débit cardiaque, du rythme cardiaque, du flux sanguin rénal et de la filtration glomérulaire.

Hemodynamisch onderzoek bij de mens na eenmalige acute toediening en tijdens langdurige onderhoudsbehandelingen toonde aan dat het gewone therapeutisch effect bestaat in een bloeddrukdaling zonder significante klinische wijzigingen van het hartdebiet, het hartritme, de nierdoorbloeding en de glomerulaire filtratie.


Il convient d’être prudent chez les patients ayant des antécédents de maladie cardiaque significative, de troubles du rythme ou d'angine de poitrine (voir rubrique 4.8).

Voorzichtigheid moet betracht worden bij patiënten met een significante hartziekte, aritmieën en angina pectoris in de anamnese (zie rubriek 4.8).




D'autres ont cherché : conduites type solitaire-agressif     lobotomisés     post-leucotomie     significative du rythme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

significative du rythme ->

Date index: 2021-01-05
w