Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie du taux d'un enzyme sérique
Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Anémie due à des anomalies des enzymes glycolytiques
Coenzyme
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Enzymes hépatiques anormales
Inhibiteurs de l'enzyme de conversion

Vertaling van "significativement ces enzymes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof




Anomalies d'autres taux d'enzymes sériques

overige gespecificeerde afwijkende-enzymspiegels in serum




Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux

onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie


Anémie due à des anomalies des enzymes glycolytiques

anemie door stoornissen van glycolytische enzymen


exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym




enzyme de récupération de cellules souches du tissu adipeux

enzym voor stamcelwinning uit vetweefsel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
concomitante de médicaments qui inhibent significativement ces enzymes peut donner lieu à des taux

geneesmiddelen die deze enzymen significant remmen, kan leiden tot verhoogde plasmaspiegels van


Les données in vitro suggèrent que l’utilisation concomitante de médicaments inhibant significativement cette enzyme peut donner lieu à une augmentation des taux plasmatiques de dompéridone.

In-vitro gegevens suggereren dat gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzym significant remmen, kan leiden tot een verhoogde plasmaspiegel van domperidone.


Des données In vitro suggèrent que l’emploie simultannée de médicaments qui inhibent significativement cet enzyme peut résulter à des taux plasmatiques élevés de la dompéridone.

De in vitro gegevens suggereren dat het gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzyme inhiberen de plasma concentratie van domperidon kunnen verhogen.


Le traitement avec un concentré d’enzymes protéolytiques riches en bromélaïne préparé dans un rapport poudre:gel de 1:5 (0,16 g par g de gel mélangé) chez des patients avec des brûlures du 2 nd degré profond et (ou) du 3 e degré dans le cadre d'une étude clinique n'a pas donné de résultats significativement différents en matière de sécurité par rapport au traitement avec un concentré d’enzymes protéolytiques riches en bromélaïne prépa ...[+++]

derdegraadsbrandwonden in het kader van een klinische studie leidde niet tot veiligheidsbevindingen die significant verschilden van een behandeling met concentraat van in bromelaïne verrijkte proteolytische enzymen, bereid in een verhouding poeder:gel van 1:10 (0,09 g per 1 g gemengde gel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médicaments qui inhibent ou induisent une seule enzyme ne sont pas susceptibles d’affecter significativement les concentrations plasmatiques d’eltrombopag, alors que les les médicaments qui inhibent ou induisent de multiples enzymes ont le potentiel d'augmenter (par exemple : fluvoxamine) ou de diminuer (par exemple : rifampicine) les concentrations d’eltrombopag.

Het is niet waarschijnlijk dat geneesmiddelen die een enkel enzym remmen of induceren een significant effect zullen hebben op de plasmaconcentratie van eltrombopag; geneesmiddelen die meerdere enzymen remmen of induceren, kunnen echter het vermogen hebben om de concentratie eltrombopag te verhogen (zoals in het geval van fluvoxamine) of te verlagen (zoals in het geval van rifampicine).


Au cours des essais cliniques comparant le telmisartan à des inhibiteurs de l'enzyme de conversion, l'incidence de la toux sèche a été significativement plus faible dans les groupes de patients traités par le telmisartan que dans les groupes de patients traités par les inhibiteurs de l’enzyme de conversion.

Tijdens klinische onderzoeken waarbij de twee antihypertensieve behandelingen direct werden vergeleken was de incidentie van een droge hoest significant lager bij patiënten die met telmisartan werden behandeld dan bij diegenen die ACE-remmers kregen.


Dans une étude conçue spécialement pour comparer l’incidence de toux chez des patients traités par l'éprosartan et par un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, l’incidence de toux sèche persistante chez les patients traités par l'éprosartan (1,5%) était significativement plus basse (p< 0,05) que celle observée chez des patients traités par un inhibiteur de l’enzyme ...[+++]

In een studie die speciaal werd opgezet om de hoestincidentie bij patiënten onder eprosartan en onder een ACE-remmer te vergelijken, lag bij de patiënten die met eprosartan werden behandeld (1,5%), de incidentie van de aanhoudende droge hoest significant lager (p< 0,05) dan bij patiënten die werden behandeld met een ACE-remmer (5,4%).


Les antagonistes de l’angiotensine II ne provoqueraient pas de toux, dans la mesure où ils n’agissent pas sur l’enzyme de conversion et ne potentialisent pas l’action de la bradykinine ou de la substance P. Les études cliniques comparant le valsartan et un IEC ont montré que l’incidence d’une toux sèche était significativement plus faible (p< 0,05) sous valsartan que sous IEC (2,6 % contre 7,9 % respectivement).

In klinische studies waarin valsartan werd vergeleken met een ACE-remmer was de incidentie van een droge hoest significant lager (p< 0,05) bij patiënten die met valsartan werden behandeld in vergelijking met degenen die met een ACE-remmer werden behandeld (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).


Les antagonistes de l’angiotensine II ne devraient pas provoquer de toux, dans la mesure où ils n’agissent pas sur l’enzyme de conversion et ne potentialisent pas l’action de la bradykinine ou de la substance P. Les études cliniques comparant le valsartan et un IEC ont montré que l’incidence d’une toux sèche était significativement plus faible (p< 0,05) sous valsartan que sous IEC (2,6 % contre 7,9 % respectivement).

Omdat er geen effect is op de ACE en geen potentiëring van bradykinine of substantie P is het onwaarschijnlijk dat het gebruik van angiotensine-II-antagonisten samenhangt met hoesten. In klinische studies waarin valsartan werd vergeleken met een ACE-remmer was de incidentie van een droge hoest significant lager (P< 0,05) bij patiënten die met valsartan werden behandeld in vergelijking met degenen die met een ACE-remmer werden behandeld (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).


Que Tasigna est métabolisé par le CYP3A4 et que les inhibiteurs ou inducteurs puissants de cette enzyme peuvent modifier significativement l’exposition à Tasigna

Dat Tasigna wordt gemetaboliseerd door CYP3A4 en dat sterke remmers of inductoren van dit enzym de blootstelling aan Tasigna aanmerkelijk kunnen beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

significativement ces enzymes ->

Date index: 2023-04-16
w