Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Fièvre de Pontiac
Myopathie proximale avec signes extrapyramidaux
Signe de Leudet
Signe pour orientation

Vertaling van "signé le contrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Maladie des légionnaires, sans signes pulmonaires [fièvre de Pontiac]

niet-pneumonische legionairsziekte [Pontiac-koorts]


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


myopathie proximale avec signes extrapyramidaux

proximale myopathie met extrapiramidale tekenen


syndrome d'ataxie cérébelleuse autosomique récessive-signes pyramidaux-nystagmus-apraxie oculomotrice

autosomaal recessieve cerebellaire ataxie, piramidale tekenen, nystagmus, oculomotorische apraxie-syndroom






Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces prestations matériel sont remboursables sous certaines conditions pour les patients ayant signé un contrat de trajet de soins (patients diabétiques de type II et patients souffrant d’insuffisance rénale chronique) et pour les patients qui suivent un programme de contrôle restreint de la glycémie n’ayant pas signé de contrat trajet de soins.

Die materiaalverstrekkingen worden onder bepaalde voorwaarden terugbetaald voor de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben ondertekend (patiënten met diabetes type II en patiënten die lijden aan chronische nierinsufficiëntie) en voor de patiënten die een beperkt programma voor glycemiecontrole volgen, maar geen zorgtrajectcontract hebben ondertekend.


»» Le patient, le médecin généraliste et le spécialiste signent le contrat lors d’une consultation »» DMG chez le médecin généraliste qui signe le contrat (au plus tard dans l’année) »» Au moins 2 consultations chez le généraliste et 1 consultation chez le spécialiste par an

»» Patiënt, huisarts en specialist ondertekenen contract tijdens een raadpleging »» GMD bij huisarts die contract ondertekent (ten laatste binnen het jaar) »» Ten minste 2 consultaties bij huisarts, 1 consultatie bij specialist per jaar


Il est possible qu’un patient ayant un trajet de soins ne remplit pas les conditions de prolongation annuelle (deux contacts avec le médecin généraliste, un contact avec le spécialiste, DMG chez le médecin généraliste qui signe le contrat).

Het is mogelijk dat een patiënt met zorgtraject niet voldoet aan de voorwaarden voor de jaarlijkse verlenging (twee contacten met de huisarts, één contact met de specialist, GMD bij de huisarts die het contract ondertekende).


- Code unique médecin / prescripteur / prestataire Le code du médecin est nécessaire afin de pouvoir sélectionner dans plusieurs questions de recherche les consultations auprès des médecins qui ont signé le contrat de trajet de soins et afin de pouvoir tenir compte dans les analyses des effets de regroupement

De code van de arts is nodig om in een aantal onderzoeksvragen de consultaties bij de artsen die het zorgtraject contract ondertekenden, te kunnen selecteren, en om in de analyses rekening te kunnen houden met mogelijke clustereffecten op het niveau van de arts / voorschrijver / verstrekker die de resultaten zouden kunnen vertekenen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Code unique pour le regroupement de médecins généralistes du médecin / prestataire / prescripteur s’il s’agit d’un médecin généraliste Cette donnée est nécessaire afin de pouvoir distinguer dans les analyses les actes qui ont été exécutés par un autre médecin de la pratique du médecin qui a signé le contrat de trajet de soins (et afin de pouvoir considérer les actes comme étant exécutés par le médecin du trajet de soins).

- Unieke code voor de huisartsengroepering van de arts / verstrekker / voorschrijver indien het een huisarts betreft Dit gegeven is noodzakelijk om in de analyses handelingen die uitgevoerd werden door een andere arts uit de praktijk van de arts die het zorgtraject contract ondertekende te kunnen onderscheiden (en te kunnen beschouwen als handelingen uitgevoerd door de zorgtrajectarts).


7. Les personnes dont les données à caractère personnel codées seront communiquées, sont les patients qui ont adhéré au 31 décembre 2011 au plus tard au trajet de soins diabète ou au trajet de soins insuffisance rénale chronique et qui, dans ce cadre, ont signé un contrat de trajet de soins avec le médecin généraliste, le spécialiste (diabétologue ou néphrologue) et le médecin-conseil de la mutualité concernée.

7. De personen wiens gecodeerde persoonsgegevens zullen worden meegedeeld, zijn de patiënten die uiterlijk op 31 december 2011 toegetreden zijn tot het zorgtraject diabetes of het zorgtraject chronische nierinsufficiëntie en die in het kader hiervan een zorgtrajectovereenkomst met de huisarts, de specialist (diabetoloog/nefroloog) en de adviserend geneesheer van het betreffende ziekenfonds hebben ondertekend.


- la prestation soit prescrite par le médecin généraliste qui a signé le contrat trajet de soins avec le bénéficiaire et qui définit les buts précis des prestations diététiques prescrites ; la prescription mentionne qu’il s’agit d’une prescription dans le cadre des trajets de soins.

- de prestatie voorgeschreven wordt door de huisarts die het zorgtrajectcontract met de rechthebbende heeft getekend en die de precieze doelstellingen van de voorgeschreven diëtistische prestaties bepaalt ; het voorschrift vermeldt dat het gaat om een voorschrift in het kader van de zorgtrajecten.


771131 Evaluation et/ou intervention diététique individuelle (telle que visée à l’arrêté royal du 19 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l’exercice de la profession de diététicien et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le diététicien peut être chargé par un médecin), destinée au bénéficiaire qui n’a pas signé un contrat trajet de soins mais qui est détenteur d’un passeport du diabète, d’une durée minimum de 30 minutes .R 17,5

771131 Individuele diëtistische evaluatie en/of interventie (zoals bedoeld in het Koninklijk Besluit van 19 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwaliteitsvereisten voor de uitoefening van het beroep van diëtist en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de diëtist door een arts kan worden belast), voor de rechthebbende die geen zorgtrajectcontract heeft ondertekend, maar die houder is van een Diabetespas, met een minimumduur van 30 minuten .R 17,5


avoir son DMG chez le médecin généraliste qui signe le contrat (au plus tard durant l’année qui suit le début du trajet de soins)

GMD bij huisarts die het contract ondertekent (ten laatste binnen het jaar na aanvang van het zorgtraject)


Cette prestation 794010 ne peut être prescrite que par le médecin généraliste qui a signé le contrat de trajet de soins (ou par un autre médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire).

Deze verstrekking 794010 kan alleen worden voorgeschreven door de huisarts die het zorgtrajectcontract heeft ondertekend (of door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signé le contrat ->

Date index: 2024-07-06
w