Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Date
Dénomination
Localité
Négociation de la date du sevrage tabagique
Pour le Centre de référence de la mucoviscidose
Pouvoir organisateur
à compléter par ses données d’adresse

Vertaling van "signée et datée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l’article 21 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, toute ordonnance est signée et datée par le médecin ou par le praticien de l'art dentaire.

Volgens artikel 21 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wordt elk geneesmiddelenvoorschrift ondertekend en gedagtekend door de geneesheer of de beoefenaar van de tandheelkunde.


Chaque prescription de médicaments doit être signée et datée par un médecin ou un dentiste.

Elk geneesmiddelenvoorschrift moet worden ondertekend en gedagtekend door een arts of tandheelkundige.


Une copie de la reconnaissance de dettes (dans laquelle une dette déterminée est explicitement reconnue et dans laquelle les prestations indues sont décrites le plus précisément possible; la reconnaissance de dette est signée et datée) ou, à défaut, la décision de récupération contre laquelle aucun recours n’a été introduit, ou une copie du jugement ou de l’arrêt (le montant dû doit être définitif) (voir art. 8 du règlement).

Een kopie van de schuldbekentenis (waarin duidelijk erkend wordt een bepaalde schuld te hebben en waarin zo precies mogelijk omschreven wordt om welke onverschuldigde prestaties het gaat; de schuldbekentenis wordt ondertekend en gedateerd) of, bij ontstentenis hiervan, de beslissing tot terugvordering die niet werd betwist of een kopie van het vonnis of het arrest (het schuldbedrag moet definitief zijn) (zie art. 8 van de verordening).


Article 4 § 1 Le présent avenant fait partie intégrante de la convention, signée le [date], entre le Comité de l’assurance soins de sante de l’INAMI et le [pouvoir organisateur] pour le Centre de référence de la mucoviscidose [dénomination], à [localité].

Artikel 4 § 1 Deze wijzigingsclausule maakt integraal deel uit van de overeenkomst, ondertekend op [datum], tussen het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV en de [inrichtende macht] van het mucoviscidosereferentiecentrum [benaming], te [plaats].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En vertu de l’article 21 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, toute ordonnance est signée et datée par le médecin ou par le praticien de l'art dentaire.

1. Volgens artikel 21 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wordt elk geneesmiddelenvoorschrift ondertekend en gedagtekend door de geneesheer of de beoefenaar van de tandheelkunde.


Elle annule et remplace à partir de cette date la convention conclue pour l’établissement, signée le ##.##.19##, ainsi que la déclaration d’accord signée le ##.##.19##.

Zij vernietigt en vervangt vanaf die datum de overeenkomst afgesloten voor de inrichting en ondertekend op ##.##.19##, evenals de akkoordverklaring ondertekend op ##.##.19##.


l'institution et le responsable médical de l'institution désignant ce dernier.Photocopie (recto/verso) datée signée Demande faite au nom du du collège intermutualiste national de Belgique (numéro BCE : 0820.563.481) Potocopie (recto/verso) signée d’un document

administrateur-generaal of de voorzitter van de instelling en de medisch verantwoordelijke van de instelling waarin laatstgenoemde is vermeld. Aanvraag in naam van het Nationaal Intermutualistisch College van België (KBO-nummer: 0820.563.481): ondertekende fotokopie (recto/verso) van een geldig


Art. 18. Le titulaire remet à son organisme assureur, dans les huit jours qui suivent toute fin d'incapacité de travail, une attestation conforme au modèle repris sous l’annexe 8 qui est remplie, datée et signée par son employeur et qui indique la date à laquelle l'intéressé a repris le travail.

Art. 18. De gerechtigde bezorgt zijn verzekeringsinstelling binnen de acht dagen volgend op het einde van elke arbeidsongeschiktheid een bewijs conform het model in bijlage VIII, dat is ingevuld, gedateerd en ondertekend door zijn werkgever en waarin de datum is vermeld waarop de betrokkene de arbeid heeft hervat.


A cet effet, vous pouvez envoyer une lettre datée et signée au dr. André Moreels, [à compléter par ses données d’adresse].

U kan hiertoe een gedagtekende en ondertekende brief sturen naar dr. André Moreels, [aan te vullen met diens adresgegevens].


Si je souhaite exercer ces droits, je dois m’adresser, par lettre datée et signée, dans les quinze jours à compter de l’envoi du formulaire de consentement et des questionnaires, au médecin responsable du traitement, le dr. André Moreels.

Indien ik deze rechten wens uit te oefenen, zal ik mij per gedagtekend en ondertekend schrijven binnen vijftien dagen na het versturen van het toestemmingsformulier en de vragenlijsten tot de geneesheer die verantwoordelijk is voor de verwerking, dr. André Moreels, richten.




Anderen hebben gezocht naar : signée et datée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signée et datée ->

Date index: 2023-03-22
w