Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres mauvais traitements
Autres syndromes dus à de mauvais traitements
Convalescence après un autre traitement

Traduction de «simultanée d’autres traitements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de contrôle après d'autres traitements pour d'autres affections

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor andere aandoeningen


Examen de contrôle après traitement d'affections autres que les tumeurs malignes

vervolgonderzoek na behandeling voor andere aandoeningen dan maligne neoplasmata


Examen de contrôle après traitement chirurgical d'autres affections

vervolgonderzoek na chirurgie voor overige aandoeningen


Examen de contrôle après traitements combinés pour d'autres affections

vervolgonderzoek na gecombineerde behandeling voor andere aandoeningen


Examen de contrôle après d'autres traitements pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor maligne neoplasma




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.




Convalescence après un autre traitement

reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les facteurs de risque de toxicité cardiaque sont une maladie cardiovasculaire active ou latente, une radiothérapie préalable ou simultanée de la région médiastinale/péricardique, un traitement antérieur par d'autres anthracyclines/anthracènediones et l'utilisation simultanée d'autres médicaments cardiotoxiques.

Risicofactoren voor cardiotoxiciteit zijn actieve of sluimerende cardiovasculaire ziekte, voorafgaande of tegelijk toegediende radiotherapie op het mediastinaal/pericardiaal gebied, voorafgaande therapie met andere anthracyclines/anthraceendionen en gelijktijdig gebruik van andere cardiotoxische geneesmiddelen.


Le risque de cardiotoxicité peut également être plus important chez les patients atteints de maladies cardiaques préexistantes (notamment une péricardite leucémique et/ou une myocardite), dans certaines situations cliniques (par exemple, anémie, infections graves, aplasie médullaire), en cas d’une radiothérapie préalable ou simultanée de la région médiastinale/péricardique, d’un traitement antérieur par d’autres anthracyclines/anthracènediones, et d'une utilisation simultanée de médicaments pouvant supprimer la contractilité cardiaque ...[+++]

Het cardiotoxiciteitsrisico kan ook groter zijn bij patiënten met al bestaande hartziekten (met name leukemische pericarditis en/of myocarditis), in bepaalde klinische situaties (bijv. anemie, ernstige infecties, beenmergaplasie), bij voorafgaande of gelijktijdige radiotherapie van mediastinale/pericardiale gebied, bij voorafgaande therapie met anthracyclines/anthracenediones, bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die de hartcontractiliteit kunnen opheffen of cardiotoxische geneesmiddelen (bijv. trastuzumab)..Antracyclines, waaronder idarubicine, mogen niet in combinatie met andere cardiotoxische stoffen worden toegediend, tenzij d ...[+++]


En outre, l'administration simultanée d'ADRIBLASTINA avec d'autres agents antitumoraux connus pour être potentiellement cardiotoxiques (5-fluorouracil, cyclophosphamide, cisplatine et taxanes, par exemple), ou avec d'autres produits cardio-actifs (antagonistes calciques, par exemple) ou avec des traitements radiothérapiques (essentiellement après irradiation du péricarde ou du médiastin) exige une surveillance attentive de la fonction cardiaque pendant ...[+++]

Bovendien vereist het terzelfder tijd toedienen van ADRIBLASTINA met andere antitumormiddelen die als potentieel cardiotoxisch bekend staan (bijvoorbeeld 5-fluorouracil, cyclofosfamide, cisplatine en taxanen) of met andere cardio-actieve producten (bijvoorbeeld calciumantagonisten) of met radiotherapeutische behandelingen (voornamelijk na pericardium- of mediastianumbestraling) een nauwgezette controle van de hartfunctie gedurende de hele behandeling.


Utilisation simultanée de benzodiazépines et autres produits Il est nécessaire d'être particulièrement prudent avec les patients qui ont reçu un traitement par d'autres médicaments ayant des propriétés hémodynamiques similaires à celles de l'olanzapine intramusculaire incluant d’autres antipsychotiques (oraux et/ou IM) et les benzodiazépines (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdig gebruik van benzodiazepines en andere geneesmiddelen Een speciale waarschuwing is noodzakelijk voor patiënten die andere geneesmiddelen hebben gekregen welke hemodynamische eigenschappen bezitten die gelijk zijn aan die van i.m. olanzapine inclusief andere antipsychotica (oraal en/of intramusculair) en benzodiazepines (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence est de mise lors de l’administration simultanée d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque d’ulcères ou d’hémorragies, tels que des corticostéroïdes oraux, des anticoagulants comme la warfarine, des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine, qui sont utilisés entre autres choses pour le traitement d’une humeur dépressive, ou des antiplaquettaires comme l’AAS (voir rubrique 2 « Autres médicaments et Ibuprofen Sandoz »).

Voorzichtigheid is geboden als u of uw kind tegelijkertijd geneesmiddelen krijgt die het risico op verzwering of bloeding kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers, die onder meer worden gebruikt voor de behandeling van een depressieve gemoedsstemming, of plaatjesremmers zoals ASZ (zie rubriek 2. “Neemt u nog andere geneesmiddelen in?”).


- Si vous prenez du Millepertuis (Hypericum perforatum) ou n’importe quelle autre préparation à base de cette plante, en effet, la prise simultanée de Fluoxetine Apotex et de préparations à base de Millepertuis peut entraîner un syndrome sérotoninergique qui se présente surtout par de la fièvre, de la transpiration, de l’hypertension et de la diarrhée, de la confusion, de la désorientation et de l’agitation, des mouvements musculaires involontaires (= myoclonies), de l’hyperréflecitivité, des tremblements, de la raideur et des trouble ...[+++]

- Als u Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) of elk preparaat op basis van deze plant inneemt; inderdaad de gelijktijdige inname van Fluoxetine Apotex en preparaten op basis van Sint- Janskruid kan aanleiding geven tot een serotonerg syndroom dat zich vooral uit door koorts, zweten, hypertensie en diarree, verwardheid, desoriëntatie en agitatie, onwillekeurige spiercontracties (= myoclonieën), hyperreflexie, bevingen, stijfheid en coördinatiestoornissen; als dergelijke fenomenen optreden, moet de geneesheer er onmiddellijk van verwittigd worden aangezien de behandeling met fluoxetine moet onderbroken worden en er een aanvullende sympt ...[+++]


L'utilisation d'idarubicine dans une chimiothérapie combinée comportant d'autres médicaments cardiotoxiques potentiels, ainsi que l'utilisation simultanée avec d'autres substances cardioactives (par exemple les antagonistes du calcium), requièrent un contrôle de la fonction cardiaque pendant tout le traitement.

Bij gebruik van idarubicine in een combinatiechemotherapie die andere potentieel cardiotoxische geneesmiddelen bevat, en het gelijktijdige gebruik met andere cardioactieve stoffen (bijv. calciumantagonisten) moet de hartfunctie de volledige behandelingsduur worden gecontroleerd.


En effet, les pièces médicales figurant au dossier de la procédure montrent que le cancer oro-pharyngé qui a affecté la patiente et le traitement qui s'en est ensuivi ont entraîné, d'une part, la perte simultanée de nombreuses dents et, d'autre part, une dysphagie douloureuse.

En effet, les pièces médicales figurant au dossier de la procédure montrent que le cancer oro-pharyngé qui a affecté la patiente et le traitement qui s’en est ensuivi ont entraîné, d’une part, la perte simultanée de nombreuses dents et, d’autre part, une dysphagie douloureuse.


Le traitement par pasiréotide doit être arrêté si le patient développe un ictère ou d'autres signes évocateurs d'une dysfonction hépatique cliniquement significative, en cas d'augmentation prolongée de l'ASAT (aspartate aminotransférase) ou de l'ALAT à ≥ 5 x LSN ou en cas d'élévations simultanées de l'ALAT ou de l’ASAT à > 3 x LSN et de la bilirubine à > 2 x LSN.

Behandeling met pasireotide dient te worden beëindigd indien de patiënt geelzucht of andere verschijnselen ontwikkelt die suggestief zijn voor klinisch significante leverdisfunctie, in het geval van een aanhoudende verhoging van AST (aspartaataminotranferase) of ALT van 5 x ULN of groter of indien ALT- of AST-verhogingen groter dan 3 x ULN gelijktijdig voorkomen met bilirubineverhogingen groter dan 2 x ULN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simultanée d’autres traitements ->

Date index: 2024-04-02
w