Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «simultanée d’une méthode de barrière sera recommandée » (Français → Néerlandais) :

Il est possible de commencer la prise entre le 2 ème et le 5 ème jour mais, pendant le premier cycle, l’utilisation simultanée d’une méthode de barrière sera recommandée pendant les 7 premiers jours de la prise des comprimés.

Het is ook mogelijk om op de tweede tot vijfde dag te beginnen, maar in dat geval wordt aangeraden om tijdens de eerste 7 dagen van de eerste cyclus aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.


Il est possible de commencer la prise entre le 2 e et le 5 e jour mais, pendant le premier cycle, l’utilisation simultanée d’une barrière mécanique sera recommandée pendant les 7 premiers jours de la prise des comprimés.

Het is mogelijk om de inname te starten tussen dag 2 en dag 5, maar tijdens de eerste cyclus wordt dan aanbevolen om tevens een barrièrevoorbehoedmiddel te gebruiken tijdens de eerste 7 dagen van inname van de tabletten.


Il est autorisé de débuter aux jours 2 à 5, mais, pendant le 1er cycle, une méthode de barrière supplémentaire est recommandée au cours des 7 premiers jours de prise de comprimés.

Het is ook toegestaan om op de tweede tot vijfde dag te beginnen maar tijdens de eerste cyclus wordt ter aanvulling tevens een barrièremiddel aanbevolen tijdens de eerste 7 dagen dat tabletten worden ingenomen.


Après avoir pris ellaOne, si vous souhaitez avoir un rapport sexuel, vous devez utiliser une méthode contraceptive barrière fiable, comme un préservatif. ellaOne sera en effet inefficace si vous avez à nouveau un rapport sexuel non protégé.

Als u seks wilt hebben nadat u ellaOne hebt gebruikt, moet u een betrouwbare barrièremethode toepassen om zwangerschap te voorkomen, zoals een condoom. De reden hiervoor is dat ellaOne niet werkt als u opnieuw onbeschermde seks hebt.


La femme peut passer aux comprimés d’Eleonor n’importe quel jour pour remplacer la minipilule (remplacement d’un implant ou d’un DIU le jour de son retrait, remplacement d’un produit injectable le jour où la prochaine injection devait être administrée) ; toutefois, dans tous les cas, il lui sera recommandé d’utiliser également une méthode de barrière pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.

De vrouw kan overschakelen op Eleonor tabletten op onverschillig welke dag van de minipil (van een implantaat of het spiraaltje op de dag van verwijdering, van een injecteerbaar product op het ogenblik dat de volgende injectie moet worden gegeven), maar moet in al die gevallen de raad krijgen om de eerste 7 dagen van inname van de tabletten een aanvullende barrièremethode te gebruiken.


Dans tous ces cas, l’utilisation simultanée d’une barrière mécanique pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés est recommandée.

In alle gevallen is het raadzaam om tijdens de eerste 7 dagen van inname van de tabletten tevens een barrièrevoorbehoedmiddel te gebruiken.


L’utilisation de méthodes de contraception barrière est par conséquent recommandée pendant au moins 12 mois après l’administration de Glybera.

Daarom wordt het gebruik van een barrièremethode als anticonceptie gedurende minimaal 12 maanden na toediening van Glybera aanbevolen.


Si cette contraception est démarrée plus tardivement, il leur sera recommandé d’utiliser en plus une méthode contraceptive de barrière pendant les 7 premiers jours de traitement.

Wanneer ze later start, dient men de vrouw te adviseren gedurende de eerste 7 dagen bovendien een barrièremethode te gebruiken.


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]


w