Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simvastatine doivent faire surveiller leur taux " (Frans → Nederlands) :

Rifampicine La rifampicine étant un inducteur du cytochrome P450 3A4, les patients qui débutent un traitement au long cours par rifampicine (par ex. traitement de la tuberculose) en association avec de la simvastatine doivent faire surveiller leur taux de cholestérol sanguin.

Rifampicine Omdat rifampicine een inductor van P450 3A4 is, moet bij patiënten die langdurig gelijktijdig met rifampicine (bv. voor behandeling van tuberculose) en simvastatine worden behandeld het plasmacholesterol worden gemeten.


Rifampicine Comme la rifampicine induit la coenzyme 3A4 du cytochrome P450, les patients qui subissent un traitement à long terme par la rifampicine (par exemple pour le traitement d’une tuberculose) en association avec la simvastatine doivent faire contrôler leur taux de cholestérol plasmatique.

Rifampicine Omdat rifampicine een P450 3A4 inductor is, moeten de plasma cholesterolspiegels gecontroleerd worden bij patiënten die langdurig behandeld worden met rifampicine (bijv. behandeling van tuberculose) in combinatie met simvastatine.


Pour cette raison, les patients désireux de se faire vacciner contre la rougeole doivent faire déterminer leur taux d'anticorps.

Om deze reden moeten patiënten die zich tegen mazelen willen laten vaccineren, hun concentratie van antistoffen laten bepalen.


Rifampicine Comme la rifampicine est un inducteur du P450 3A4, les taux plasmatiques de cholestérol doivent être surveillés chez les patients qui entreprennent un traitement prolongé par rifampicine (par ex. un traitement de la tuberculose) en même temps qu'avec de la simvastatine.

Rifampicine Aangezien rifampicine een P450 3A4-inductor is, moeten de plasmacholesterolconcentraties worden gevolgd bij patiënten die een langetermijnbehandeling met rifampicine krijgen (bv. behandeling van tuberculose) in combinatie met simvastatine.


Si un traitement combiné est nécessaire, le patient doit faire l’objet d’une surveillance afin de détecter les symptômes de myopathie et de rhabdomyolyse, et ses taux de créatinine kinase doivent être surveillés.

Als een concomitante behandeling noodzakelijk is, moet de patiënt wordt gevolgd op symptomen van myopathie en rhabdomyolyse en moet het creatinekinase worden gevolgd.


Si un traitement combiné est nécessaire, le patient doit faire l'objet d’une surveillance afin de détecter les symptômes de myopathie et de rhabdomyolyse, et ses taux de créatine kinase doivent être surveillés.

Als een concomitante behandeling noodzakelijk is, moet de patiënt wordt gevolgd op symptomen van myopathie en rhabdomyolyse en moet het creatinekinase worden gevolgd.


Les patients doivent faire l'objet d'une surveillance afin de déceler tout signe d’atteinte hépatique et un suivi mensuel des taux d'ALAT et ASAT est recommandé.

Patiënten moeten worden gecontroleerd op tekenen van leverschade en maandelijkse controles van de ALT en de AST worden aanbevolen.


L'utilisation de quinapril et de lithium est déconseillée, mais si la combinaison s'avère indispensable, les taux sériques de lithium doivent faire l'objet d'une surveillance étroite (voir rubrique 4.4).

Het gebruik van quinapril met lithium wordt ontraden, maar indien de combinatie toch noodzakelijk is, moet men regelmatig de lithiumconcentraties in het serum controleren (zie rubriek 4.4).


Comme indiqué supra, l’objectif poursuivi est de surveiller l’exposition aux médicaments Revlimid et Thalidomide Celgene qui, compte tenu de leurs propriétés tératogènes, doivent faire l’objet d’une distribution contrôlée afin d’éviter que des femmes enceintes ou susceptibles de procréer entrent en contact avec ces produits.

Zoals hierboven vermeld, is het de bedoeling om te waken over de blootstelling aan de geneesmiddelen Revlimid en Thalidomide Celgene die door hun teratogene eigenschappen, vereisen dat er een gecontroleerde distributie wordt opgezet om te vermijden dat zwangere of vruchtbare vrouwen in aanraking zouden komen met deze producten.


Les médecins doivent y faire leurs prescriptions en triple exemplaire dont un est destiné au gouvernement. Le taux de prescription de benzodiazépines a diminué de 44%.

De voorschriften voor benzodiazepines verminderden met 44%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simvastatine doivent faire surveiller leur taux ->

Date index: 2022-10-05
w